プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daar tussenin moet iemand zitten die de winst opstrijkt.
cela doit bien profiter à quelqu'un au milieu de la chaîne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wij weten dat die georganiseerde criminaliteit over de diverse sectoren verspreid inmiddels miljarden euro's opstrijkt.
nous savons que la criminalité organisée brasse des milliards d' euros dans divers domaines.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
als de financiële sector 40% van de winsten opstrijkt, wijkt hij af van zijn rol als financieel bemiddelaar.
quand le secteur financier accapare 40 % des bénéfices des sociétés, cela signifie qu'il s'est départi de son rôle d'intermédiaire financier.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het is uit stekend om een ontheemdingspremie van 30000 frank voor elke ambtenaar in brussel te hebben, als een boer in de bergen maar een premie van 28 frank per schaap opstrijkt.
au fur et à mesure des problèmes, on ajoute des wagons financiers, si bien que ce n'est plus un budget, c'est un train, ce qui pose d'ailleurs des problèmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
veel ondernemingen hebben grote bedragen in onderzoek en ontwikkeling moeten investeren, met uiteindelijk als enige resultaat dat een ander de winsten opstrijkt zonder daarvoor de genoemde uitgaven te hebben moeten doen.
un nombre considérable de ces entreprises ont dû investir de grandes sommes d'argent dans la recherche et le développement, uniquement pour voir quelqu'un d'autre en bénéficier à leurs dépens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie werkelijk deze verontreiniging wil bestrijden, moet haar allereerst voorkomen, en moet beletten dat er tankers rondvaren met een bemanning die geen team vormt, en die een minimumloon opstrijkt.
au cours de la discussion — et j'en viens à l'amendement n° 1 — le conseil a décidé qu'au lieu des articles 100a et 113 du traité, proposés par la commission et approuvés par le parlement, il serait plus approprié de prendre comme base juridique l'article 130s.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door het aanbod van geneesmiddelen dat hij organiseert, door de terugbetaling die hij vraagt of door de winst die hij opstrijkt door het geneesmiddelenverbruik, speelt de farmaceutische sector immers een specifieke rol die niet kan worden betwist.
en effet, que ce soit par l'offre de médicaments qu'il organise, par le remboursement qu'il demande ou par les bénéfices qu'il perçoit de leur consommation, le secteur pharmaceutique constitue un intervenant dont la spécificité ne peut être contestée.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de ene interne markt kan worden gerealiseerd, maar het zal dan wel gaan om een markt waar het grootkapitaal van noord en zuid de winst opstrijkt en waar de miljoenen werknemers nood lijden, hun vermogen en hun banen verliezen en het leger werklozen zullen komen versterken.
pour le système, l'inégalité est une loi de développement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten tweede staat de boer dan niet meer bloot aan de kritiek dat hij zo mogelijk belastinggeld opstrijkt voor het braakleggen van grond - dus door niets te doen geld vangt - zoals het grote publiek zo vaak denkt.
il est certain que la politique stucturelle doit permettre une adaptation de l'agriculture européenne à l'évolution la plus récente, et nous pensons là à l'évolution dans différents domaines.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit is het verschijnsel dat werknemers hun werkgever, die voor hun scholing gezorgd heeft, verlaten om te gaan werken voor een andere werkgever, die niets in hun bij- en nascholing heeft geïnvesteerd maar een deel van de daarmee behaalde winst opstrijkt.
on entend par là la possibilité que les travailleurs quittent l’employeur leur ayant fourni une formation pour aller dans une autre entreprise qui tirerait alors partiellement avantage d’une formation non financée par elle.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hoewel een klein aantal onder punt 4.2 bedoelde exploitanten veel winst opstrijkt, schijnt bij de meeste ervan sprake te zijn van een financieel tekort of een situatie waarin zij op het gebied van post activiteiten vrijwel kostendekkend werken; de gegevens over de onderliggende financiële ontwik keling zijn echter beperkt, omdat slechts weinig exploitanten regelmatig de relevante informatie volgens controleerbare normen publiceren.
si un petit nombre d'opérateurs visés au point 4.2 sont très rentables, la majorité d'entre eux semblent soit accuser un déficit financier, soit se situer près du seuil de rentabilité, bien que les informations sur leurs résultats financiers soient limitées, puisque les opérateurs qui publient régulièrement des informations selon des critères permettant la vérification comptable sont relativement peu nombreux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: