検索ワード: opvijzelen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

opvijzelen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

heffen en opvijzelen

フランス語

levage et mise sur vérins

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aangrijpingspunten voor heffen en opvijzelen

フランス語

points de levage/mise sur vérins,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

regionale kwaliteitsproducten kunnen het imago van een streek opvijzelen.

フランス語

des produits typiques de qualité peuvent renforcer l'image d'une région.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

misschien kunnen ze echter wel het prestige en de status van onderzoek opvijzelen.

フランス語

toutefois, il serait souhaitable que ces formes de reconnaissance des activités de recherches soient davantage "visibles" et valorisées dans la société.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

frischenschlager gezegd de britse internationale reputatie op het gebied van de wapenexport te wiuen opvijzelen.

フランス語

(le parlement adopte la résolution législative)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

te vrezen valt dat we daar volkomen geïsoleerd de status van china in de wereld gaan zitten opvijzelen.

フランス語

les femmes d'europe et du monde attendent du parlement européen qu'il donne l'exemple.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

galicië hoopt nu dat het solidariteitsfonds van de europese unie gemobiliseerd wordt, wat ook het imago van de unie zal opvijzelen.

フランス語

pour l’ heure, la galice espère une mobilisation du fonds de solidarité de l’ union européenne, ce qui, par ailleurs, contribuera à redorer le blason de l’ union.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

te veel nadruk op nieuwe bedrij­ven en overafhankelijkheid van plaat­selijke markten drukken de plaatselijke economie eerder naar be­neden dan dat ze deze opvijzelen.

フランス語

beaucoup de conseillers n'aiment pas cette tendance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

concrete resultaten zullen het vertrouwen van de burgers in het europese project opvijzelen en de juiste omstandigheden scheppen voor een ambitieus institutioneel akkoord.

フランス語

des résultats concrets doperont la confiance des citoyens dans le projet européen et créeront des conditions favorables à un accord institutionnel ambitieux.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking is ook een sector die de structurele acties van de unie kan opvijzelen en dus moet deze vorm van samenwerking een hart onder de riem gestoken worden.

フランス語

la coopération transfrontalière et interrégionale est un autre secteur qui met en valeur les interventions structurelles de l'union et qui doit être encouragé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de belastingsgevallen zoals gespecificeerd in 4.3.2 van en 12663 gelden voor het heffen en opvijzelen in de werkplaats en bij onderhoudsbeurten.

フランス語

les hypothèses de charge prescrites au point 4.3.2 de la norme en12663 concernent également le levage et la mise sur vérins en atelier et lors de toute intervention de maintenance.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het komt dus absoluut niet bij ons op tegen dit verslag te stemmen dat de productie van honing in europa wil opvijzelen en de bijenhouders een hart onder de riem wil steken zodat die steeds grotere hoeveelheden van deze godendrank gaan produceren.

フランス語

alors, comment voter contre ce rapport dont le but est d' intensifier la production de miel en europe et d' aider les apiculteurs à produire une quantité toujours plus importante et plus rentable de ce nectar des dieux?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

europa moet haar samenwerking met alle oeverstaten opvijzelen, natuurlijk met inbegrip van libië, en ook met wie in de buurt van die landen woont voor zover bepaalde problemen geografisch niet duidelijk af te perken zijn.

フランス語

l'europe doit développer la coopération avec tous les pays côtiers, y compris bien évidemment la libye, et même lorsque les problèmes ne peuvent être distingués géographiquement avec les pays voisins.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

gepaste veiligheidsinformatie te geven voor personeel dat de wagens bedient of in noodgevallen bijstand verleent, met inbegrip van gevaarsetiketten met het oog op spanningvoerende bovenleiding en elektrische uitrusting, aangrijpingspunten voor heffen en opvijzelen, voor het voertuig specifieke veiligheidsinstructies.

フランス語

l'information en matière de sécurité du personnel d'exploitation des wagons ou intervenant en cas d'urgence, y compris panneaux d'avertissement relatifs aux caténaires et équipements électriques, points de levage et de mise sur vérins, instructions de sécurité spécifiques au véhicule.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volgens het eesc mag deze kans niet gemist worden: als de commissie toetst in hoeverre nieuwe initiatieven het concurrentievermogen opvijzelen, dient ze overigens ook te kijken naar de mate waarin tegemoet wordt gekomen aan kwesties waarmee consumenten en leveranciers op de markt geconfronteerd worden.

フランス語

le cese considère qu'il ne faut pas manquer cette occasion unique. outre la compétitivité des nouvelles initiatives, la commission doit également tester son aptitude à régler des problèmes auxquels les consommateurs et les fournisseurs pourraient se trouver confrontés sur le marché.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als het brede publiek inziet dat investeringen ook “bij hen” aankomen en niet verstrikt raken in de tentakels van financiële instellingen en grote investeerders, dan kan dit ook het geschokte vertrouwen in financiële instellingen opvijzelen.

フランス語

lorsque la collectivité se rend compte que les investissements «lui arrivent» et ne sont pas dilués de manière anonyme dans la structure des établissements financiers et des grands investisseurs, cela contribue également à rétablir quelque peu la confiance dans les institutions financières, qui avait été ébranlée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de belastingen moeten zijn met inbegrip van de massa van het voertuig, de nuttige last, de beweging over het spoor, versnellen en afremmen, alsmede de belasting die wordt uitgeoefend door uitrusting die op de constructie is aangebracht (zie ook heffen en opvijzelen);

フランス語

ces contraintes comprennent celles dues à la masse du véhicule, à la charge utile, au mouvement sur la voie ferrée, à l'accélération et au freinage, ainsi que les contraintes exercées sur la structure par l'équipement qui y est fixé (voir également «levage» et «mise sur vérins»),

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,028,946,632 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK