プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6o overbruggingskredieten;
6o crédits relais;
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
uit een ontwikkelingsfonds krijgen levensvatbare ondernemingen de voor stabiliserende maatregelen nodige overbruggingskredieten.
un fonds de développement devra accorder aux entreprises viables les crédits de transition nécessaires à leur stabilisation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de financiering vond plaats door middel van hypothecaire leningen en overbruggingskredieten verstrekt door verweersters.
le financement de l'opération devait être assuré au moyen de prêts hypothécaires et de crédits relais consentis par les banques défenderesses.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voor veel bedrijven, met name kmo's, zijn overbruggingskredieten vaak onmisbaar om te overleven.
les prêts relais sont vitaux pour la survie quotidienne de nombreuses entreprises, notamment des pme.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
5° de financiële lasten van leningen of overbruggingskredieten voor financiering van het eigen aandeel;
5° les charges financières d'emprunts ou de crédits intercalaires pour le financement de la partie propre;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze drie overbruggingskredieten voor een gecumuleerd maximumbedrag van 123 miljoen € zullen een duur hebben van 6 maanden.
ces trois crédits relais à hauteur maximale cumulée de 123 millions d'€ auront une durée de 6 mois.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ik geloof dat wij dank zij deze impuls zowel het stabilisatiefonds voor polen als de overbruggingskredieten voor hongarije hebben kunnen realiseren.
pour les socialistes, il n'y a pas de contradiction entre l'engagement envers l'est et celui envers le sud ; bien au contraire, la communauté est une mesure d'aider à la fois ceux qui souffrent du manque de biens matériels et ceux qui souffrent du manque de démocratie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het eesc wil daarom benadrukken dat de eu-instellingen moeten zorgen overbruggingskredieten om de tenuitvoerlegging van sesar te ondersteunen.
aussi le cese souligne-t-il que les institutions de l'ue doivent allouer un financement relais pour permettre la mise en œuvre de sesar.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
3.12 overbruggingskredieten moeten ervoor zorgen dat nieuwe technologieën met een grote europese meerwaarde en een positief economisch langetermijnrendement niet in hun ontwikkelingsstadia stranden.
3.12 les financements-relais sont particulièrement importants pour garantir que les nouvelles technologies dotées d'une valeur ajoutée européenne élevée et de rendements économiques positifs à long terme ne meurent pas à un stade précoce de leur développement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
andere voorbeelden zijn het ontwikkelingsfonds coopest en het cgm finance consortium, twee interne financiële stelsels die alleen openstaan voor leden en die overbruggingskredieten verstrekken en helpen problemen bij de toegang tot het gewone bankenstelsel het hoofd te bieden door middel van de contractuele capaciteit als groep.
parmi d'autres mécanismes de ce type, on mentionnera le fonds de développement coopest et le consortium cgm finance, qui sont des circuits financiers internes, ouverts exclusivement à leurs membres et destinés à fournir des crédits relais et permettre de surmonter, grâce la capacité contractuelle d’un groupe, les problèmes d’accès au système bancaire classique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
317 van overbruggingskredieten aan hongarije. het oprichten van een europese her-structurerings- en ontwikkelingsbank en van een stichting voor de opleiding werd ter overweging gegeven alsmede het opzetten van een uitwisselingsprogramma voorstudenten.
329 pour la hongrie — et à prendre en considération d'autres propositions, telles que la création d'une banque européenne de reconstruction et de développement, la création d'une fondation pour la formation et les programmes d'échanges de jeunes étudiants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de kredietovereenkomsten die niet beantwoorden aan de bijzondere vormen van kredietovereenkomst, zoals de " overbruggingskredieten " tegen een vaste rentevoet met een éénmalige terugbetalingstermijn, worden gelijkgesteld aan de leningen en verkopen op afbetaling.
les contrats de crédit qui ne répondent pas aux formes de crédit particulières, par exemple les " crédits pont " à taux fixe avec une échéance unique, sont assimilés à des prêts et ventes à tempérament.