検索ワード: pensioenreserves (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

pensioenreserves

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

dit is met name te bereiken door de staatsschuld te verminderen of door pensioenreserves bijeen te brengen.

フランス語

À cette fin, les États peuvent alléger la dette publique ou accumuler des réserves de pension.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de invoering van een plafond voor pensioenaanpassingen op basis van reële loonsverhogingen zou de pensioenreserves doen toenemen.

フランス語

le plafonnement de l’adaptation des pensions en fonction des hausses de salaires réelles permettrait d’étoffer les réserves pour les retraites.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in 1999 is er een fonds voor pensioenreserves gecreëerd om de bijdragevoet af te vlakken in de periode waarin de babyboomers in groten getale met pensioen gaan.

フランス語

en 1999, un fonds de réserve pour les retraites a été ouvert pour permettre de lisser les taux de cotisation lorsque les nombreuses générations du baby-boom prendront leur retraite.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voorts sparen diverse lidstaten pensioenreserves bijeen voor hun regelingen van de eerste pijler, waardoor de vraag wordt opgeworpen hoe dat vermogen beheerd moet worden.

フランス語

de surcroît, plusieurs États membres accumulent des réserves de pension pour les régimes relevant du premier pilier, ce qui pose le problème de la gestion de ces actifs.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een dergelijk fonds zou de arbeidsmobiliteit stimuleren, doordat onderzoekers op die manier hun aanvullende pensioenreserves gemakkelijker kunnen meenemen wanneer zij in een ander land een nieuwe baan beginnen.

フランス語

de tels fonds permettraient de dynamiser la mobilité de l’emploi en permettant aux chercheurs de maintenir leurs avantages en matière de pension complémentaire lorsqu’ils occupent un nouveau poste à l’étranger.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij wijziging van solidariteitsinstelling mag geen enkele vergoeding of verlies van winstdeling ten laste van de aangeslotenen worden gelegd, of van de op het ogenblik van overdracht verworven pensioenreserves worden afgetrokken.

フランス語

en cas de modification de l'organisme de solidarité, aucune indemnité ou perte de participations bénéficiaires ne peut être mise à charge de l'affilié ni déduite des réserves de pension acquises au moment du transfert.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hetzelfde geldt indien de verzekerde pensioenreserves naar integrale overdraagt van een pensioenplan dat in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan sprake in artikel 1, b) , van dit reglement bij een andere pensioeninstelling beheerd werd.

フランス語

il en est de même lorsque l'assuré transfère à integrale les réserves d'un plan de pension, gérées par une autre institution de pension en exécution de la convention collective de travail dont question à l'article 1er, b), du présent règlement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(234) de aanpassing van de geconsolideerde jaarrekening van bgb aan de ifrs (international financial reporting standards) in 2005 maakt onder meer de herwaardering van pensioenreserves noodzakelijk.

フランス語

(234) la conversion des comptes consolidés de bgb pour les adapter aux ifrs ("international financial reporting standards") en 2005 nécessite entre autres une réévaluation des provisions pour pensions.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

(234) de aanpassing van de geconsolideerde jaarrekening van bgb aan de ifrs (international financial reporting standards) in 2005 maakt onder meer de herwaardering van pensioenreserves noodzakelijk. dit zou volgens de schatting van de adviseurs van de commissie, mazars, een negatief effect op het geconsolideerde eigen vermogen kunnen hebben van ongeveer [...]* eur. daarbij moet men echter rekening houden met het feit dat de invoering van de ifrs ook kan leiden tot tegengestelde effecten door de aanpassing van andere balansposten. deze zijn volgens de commissie en haar adviseurs op dit moment niet precies in te schatten. zelfs wanneer het totaal van deze balanseffecten negatief zou zijn, zou dit naar verwachting de levensvatbaarheid van de bank niet negatief kunnen beïnvloeden. de invoering van de ifrs leidt slechts tot gedeeltelijke herwaardering van reeds bekende feiten en niet tot de ontdekking van nieuwe risico's. bovendien geldt dit voor alle europese ondernemingen die op grond van de ifrs wijzigingen moeten doorvoeren en eventuele overgangsproblemen in samenwerking met de verantwoordelijke toezichthoudende autoriteiten moeten oplossen. de levensvatbaarheid van de bank hangt daarentegen af van het economisch prestatievermogen van de bank en haar vaardigheid om risico's te beheren, die onafhankelijk daarvan moeten worden beoordeeld.

フランス語

(234) la conversion des comptes consolidés de bgb pour les adapter aux ifrs ("international financial reporting standards") en 2005 nécessite entre autres une réévaluation des provisions pour pensions. selon les conseillers de la commission, cela pourrait avoir un effet négatif d'environ [...]* euros sur les fonds propres consolidés. il faut toutefois tenir compte du fait qu'à la suite de l'introduction des ifrs, des effets opposés peuvent également résulter de l'ajustement d'autres postes hors bilan. selon la commission et ses conseillers, il n'est pas encore possible de les estimer de manière fiable actuellement. même si ces effets devaient être négatifs au total, ils ne devraient pas compromettre la viabilité de la banque. l'introduction des ifrs entraîne uniquement une réévaluation partielle de faits déjà connus, et pas la découverte de nouveaux risques. de plus, elle concerne toutes les entreprises européennes, qui doivent effectuer des ajustements sur la base des ifrs et régler les problèmes transitoires qui peuvent se poser en collaboration avec les autorités de contrôle compétentes. la viabilité de la banque dépend plutôt de ses performances économiques et de sa capacité de maîtriser les risques qu'elle assume, qui doivent être appréciées séparément.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,986,377 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK