プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indien de verzekerde nog in dienst blijft na de leeftijd van 65 jaar, blijft de pensioenbijdrage verschuldigd en wordt de eindleeftijd die gebruikt wordt voor het pensioenverzekeringscontract telkens verdaagd met een jaar.
si l'assuré demeure en service au-delà de l'âge de 65 ans, la cotisation de pension reste due et l'âge terme du contrat d'assurance pension est à chaque fois prolongé d'une année.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de betaling van het geheel van de bijdragen bedoeld in § 2 kan, in het kader van een pensioenverzekeringscontract en bij beslissing van het organisme aangewezen krachtens artikel 1, worden toevertrouwd aan een voorzorgsinstelling.
le paiement de l'intégralité des contributions visées au § 2 peut, dans le cadre d'un contrat d'assurance pensions et par décision de l'organisme désigné en vertu de l'article 1 er , être confié à une institution de prévoyance.