プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pwg
pwg
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pwg snmp
pwg snmp
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ipp pwg rfc
ipp pwg rfc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pwg printer-mib
pwg imprimante-mib
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cups; pwg ietf rfc tls
cups; pwg ietf rfc tls
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de pwg nam in het bijzonder algemene beslissingen over het tijdstip en het niveau van door de producenten door te voeren prijsverhogingen.
en particulier, il a pris des décisions d'ordre général concernant le calendrier et le niveau des augmentations de prix à mettre en oeuvre par les fabricants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de werkzaamheden van de pwg bestonden onder meer in bespreking van en onderlinge afstemming over markten, marktaandelen, prijzen en capaciteit.
le pwg avait notamment pour activités la discussion et la concertation concernant les marchés, les parts du marché, les prix et les capacités.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de derde plaats stelt de commissie met betrekking tot de heimelijke verstandhouding betreffende de marktaandelen niet, dat de ondernemingen die de vergaderingen van de pwg hebben bijgewoond, een absolute bevriezing van hun marktaandelen voor ogen stond.
en effet, en premier lieu, il ressort de la décision que la constatation relative à la large réussite des objectifs est essentiellement fondée sur les effets de la collusion sur les prix.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- er werden uitgebreide pogingen in het werk gesteld om de werkelijke aard en omvang van de heimelijke verstandhouding te verhelen (afwezigheid van officiële notulen of documentatie voor de pwg en het jmc; ontmoediging van het maken van aantekeningen; het ensceneren van de tijdstippen en de volgorde waarin de prijsverhogingen werden aangekondigd, ten einde te kunnen beweren dat men volgde' enzovoort);
par ailleurs, comme le tribunal l'a déjà constaté, les mesures complexes adoptées par les entreprises pour dissimuler l'existence de l'infraction constituent un aspect particulièrement grave de celle-ci, qui la caractérise par rapport aux infractions antérieurement constatées par la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: