プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
risicosituaties
contexte en matière de risque
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1 — duidelijke gedragsregels voor risicosituaties te leren,
1) inculquer aux enfants des règles claires concernant la façon de se comporter face à une situation de risque potentiel,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de veiligheidschefs en ordediensten waarschuwen indien ze risicosituaties vaststellen.
avertissement des chefs de sécurité et des forces de l'ordre s'ils constatent des situations à risques.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
effectieve harmonisatie voor een betere bescherming van personen in risicosituaties
une harmonisation effective et axée sur l'amélioration de la protection des personnes en situation de risque
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in categorie b, voorzover ze zijn toegediend bij rechthebbenden die zich in één van de twee volgende risicosituaties bevinden :
en catégorie b, pour autant qu'elles soient administrées chez des bénéficiaires qui se trouvent dans une des deux situations à risque suivante :
dat programma heeft vooral be trekking op de beheersing van uitzonderlijk hoge water standen en risicosituaties als gevolg van de dorheid van de bodem.
le fait est que l'ami ne s'inspire pas de la tradition européenne mais de la tradition anglosaxonne, et surtout américaine, du copyright.
opleiding van gespecialiseerd personeel in de belangrijkste gebieden van herkomst in het herkennen van risicosituaties en het benaderen van families en gemeenschappen;
la formation d'un personnel spécialisé dans les principales régions d'origine pour déceler les situations dangereuses et intervenir auprès des familles et des communautés;
hij kan bovendien bijzondere maatregelen treffen om rekening te houden met specifieke of nieuwe risicosituaties of om rekening te houden met de specifieke toestand van de werknemer.
en outre, il peut prendre des mesures spécifiques, afin de tenir compte de situations à risques spécifiques ou nouveaux ou afin de tenir compte de la situation spécifique du travailleur.
er kan in aanzienlijke mate worden bijgedragen aan de vaststelling van de knelpunten en ongerijmdheden door bij de beleidsformulering de volledige asielcyclus te volgen en de mensen in risicosituaties daarin centraal te stellen.
lors de l'élaboration de la politique, le fait de suivre tout le "cycle" d'asile en se centrant sur la personne en situation critique permet de contribuer de manière significative à l'identification des blocages et des incohérences.
bij de aanwending van de hierna voorgestelde maatregelen zal men rekening moeten houden met de bijzondere kenmerken van bepaalde zogenaamde risicogroepen en ze zullen geobjectiveerd moeten zijn ten aanzien van bepaalde zogenaamde risicosituaties.
l'ensemble des mesures proposées infra doivent être mises en oeuvre en tenant compte des particularités de certains groupes cibles dits à risques et objectivées eu égard à certaines situations dites à risques.
de vertegenwoordigers van de commissie hebben in onze commissie medegedeeld dat zij de ver schillen tussen het bank- en het verzekeringstoezicht, alsook de uiteenlopende risicosituaties bij banken - kre
cette situation risque de gagner de l'ampleur à l'avenir du fait de retirement et de l'épuisement des systèmes de sécurité sociale imposés par les restrictions financières des gouvernements. nements.
1.4 het comité is van oordeel dat een goed werkend gemeenschappelijk europees asielbeleid de meest efficiënte en duurzame manier is om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoefte van personen in risicosituaties en om de gevolgen daarvan voor de lidstaten aan te pakken.
1.4 le comité est d'avis qu'une politique européenne commune en matière d'asile qui soit fonctionnelle constitue la manière la plus efficace et la plus durable de faire droit au besoin de protection des personnes qui se trouvent en situation de risque, avec les répercussions qui en découlent pour les États membres.
3.1 volgens de commissie heeft sociaal beleid voornamelijk drie functies4: ondersteuning van mensen die zich in uiteenlopende risicosituaties bevinden, stabilisering van de economie en investering in sociale dienstverlening.
3.1 le commission assigne aux politiques sociales trois fonctions essentielles4: soutenir les personnes dans différentes situations de risque, stabiliser l'économie et investir dans le domaine social.
volgens de richtlijn dienen de lid-staten er zorg voor te dragen dat er regels voor het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen worden vastgelegd, waarin met name de omstandigheden of de risicosituaties vermeld worden waarin het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen noodzakelijk is.
selon la directive, les États membres doivent veiller à ce que soient fixées des règles concernant l'utilisation des équipements de protection individuelle, qui indiquent, notamment, les circonstances ou les situations de risque dans lesquelles l'utilisation d'équipements de protection individuelle est nécessaire
vastgesteld is dat de sectoren waarin zich de grootste risico's voordoen de sectoren zijn die hoger dan gemiddeld scoren op beide risicosituaties (kwadrant "veel spanning").
les secteurs les plus menacés sont ceux qui indiquent des conditions de risque plus élevées que la moyenne des deux situations de risque (quadrant "charge de travail élevée").
dit voorstel voor een richtlijn beantwoordt aan de noodzaak de preventieve maatregelen in verband met de blootstelling aan asbest aan te scherpen, met name voor de op dit ogenblik meest voorkomende risicosituaties, zoals sloop-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden.
cette proposition de directive répond à la nécessité de renforcer les mesures de prévention liées à l'exposition à l'amiante, notamment pour les situations de risque les plus fréquentes à l'heure actuelle, telles que les travaux de démolition, entretien et réparations.