人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zij dient per aangetekend schrijven aan deze laatste te worden betekend.
elle doit être signifiée à celui-ci par lettre recommandée.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
de stakingsaanzegging mag slechts schriftelijk worden betekend, nadat het verzoeningsbureau van het paritair comité zich zal hebben uitgesproken.
le préavis de grève ne peut être notifié que par écrit et après que le bureau de conciliation de la commission paritaire se soit prononcé.
de inschrijvingsaanvragen worden schriftelijk en aangetekend gezonden aan de directeur-generaal hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek.
les demandes d'inscription sont adressées par écrit et sous pli recommandé au directeur général de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique.
de inschrijvingsaanvragen worden schriftelijk en aangetekend gezonden aan de directeur-generaal van het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek.
les demandes d'inscription sont adressées par écrit et sous pli recommandé au directeur général de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique.
deze opzegging moet bij een ter post aangetekende brief worden betekend aan de voorzitter van het paritair comité voor het vervoer.
cette dénonciation doit être notifiée au président de la commission paritaire du transport au moyen d'une lettre recommandée à la poste.
9° de ondertekening voor ontvangst van deurwaardersexploten die aan de grondregie worden betekend en van de ter post aangetekende zendingen;
9° la signature, pour réception, des exploits d'huissiers signifiés à la régie foncière et des envois recommandés à la poste;
teneinde de vereiste graad van waterdichte indeling te behouden, moet midscheeps op de zijkanten van het schip een lastlijn vastgesteld en aangetekend worden welke behoort bij de vereiste waterdichte indeling.
pour assurer le maintien du degré de cloisonnement exigé, une ligne de charge correspondant au tirant d'eau adopté pour le calcul de cloisonnement approuvé doit être déterminée et marquée sur la muraille du navire (en son milieu).
.1 teneinde de vereiste graad van waterdichte indeling te behouden, moet midscheeps op de zijkanten van het schip een lastlijn vastgesteld en aangetekend worden welke behoort bij de vereiste waterdichte indeling.
.1 pour assurer le maintien du degré de cloisonnement exigé, une ligne de charge correspondant au tirant d'eau adopté pour le calcul de cloisonnement approuvé doit être déterminée et marquée sur la muraille du navire (en son milieu).
elke wijziging in die lijst dient terstond bij een ter post aangetekende brief aan het bim, afdeling "vergunningen", te worden betekend.
toute modification de la liste doit être immédiatement notifiée à l'institut, à l'attention de la division "autorisations", par lettre recommandée.