プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schuld en invordering
dette et recouvrement
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
openbare schuld en rentebetalingen
dette publique et intérêts versés
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het kas-, schuld- en waarborgbeheer;
la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
schuld en steun voor structurele aanpassing
ce programme, de 16 millions d'euros, vient de commencer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie heeft er nu schuld en wie niet?
alors qui est la cause et qui ne l' est pas?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
grafiek 18 schuld en rentelasten van de huishoudens
(en pourcentage du revenu disponible brut des ménages)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er is een verschil tussen schuld en verantwoordelijkheid.
il ne faut pas confondre faute et responsabilité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
3.5. de nadruk op schuld en houdbaarheid vergroten
3.5. mettre davantage en évidence la dette et la viabilité
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de beperking van het begrotingsbeleid door de schuld en de rentelasten
les risques inhérents à l'alourdissement de la dette publique
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
teoría y evidencia »[ zijn schuld en belastingen gelijk?
teoría y evidencia »( la dette et la fiscalité sont-elles équivalentes?
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 4
品質:
-- mijnheer de voorzitter, schuld en verantwoordelijkheid zijn niet hetzelfde.
- monsieur le président, il existe une différence entre responsabilité et culpabilité.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
beter rekening houden met de wisselwerking tussen schuld en tekort
mieux tenir compte de l'interaction entre dette et déficit
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de boeren krijgen de schuld en de toestand moet opgehelderd worden.
on accuse les agriculteurs et la situation a besoin d'être mise au clair.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarbij moet worden ingehaakt op de wisselwerking tussen schuld en overheidstekort.
accroître l'efficacité du psc en mettant l'accent sur le problème de la dynamique de la dette et des déficits.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ik zal mij behelpen, zoo veel ik kan, en boete doen, wanneer ik tijd heb!"
je me tirerai d’affaire comme je pourrai, et je me repentirai, si j’ai le temps!»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mij gaat het in de eerste plaats om het verband tussen schuld en boete, dus ook om het recht van het slachtoffer op bestraffing van de dader door de staat.
la vie est ce que les êtres humains ont de plus riche et de plus merveilleux et rien ni personne n'a le droit d'en disposer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- achterstandsrente en boeten
- intérêts de retard et amendes
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
verslaglegging, controles en boeten
rapports, contrÔles et sanctions
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: