検索ワード: seizoensonderneming (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

seizoensonderneming

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder seizoensonderneming :

フランス語

pour l'application du présent article, on entend par entreprise saisonnière :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1o hij aantoont dat zijn onderneming daadwerkelijk een seizoensonderneming is zoals bedoeld in § 1;

フランス語

1o qu'il prouve que son entreprise est effectivement une entreprise saisonnière visée au § 1er;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de werkgever wiens onderneming een seizoensonderneming is kan met de minister een tewerkstellingsovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 41 van de wet, sluiten op voorwaarde dat :

フランス語

l'employeur dont l'entreprise est une entreprise saisonnière peut conclure une convention d'emploi, visée à l'article 41 de la loi, avec le ministre, à condition :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de toepassing van dit artikel bepaalt de koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, wat moet worden verstaan onder seizoensonderneming, onder groep van werkgevers en onder splitsing of fusie van een onderneming.

フランス語

pour l'application du présent article, le roi définit, par arrêté délibéré en conseil des ministres, ce qu'il faut entendre par entreprise saisonnière, par groupe d'employeurs et par scission ou fusion d'une entreprise.

最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

onder de voorwaarden, bepaald door de koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake werkgelegenheid.

フランス語

sous les conditions définies par le roi par arrêté délibéré en conseil des ministres, l'entreprise saisonnière, un groupe d'employeurs ou l'employeur dont l'entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l'application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d'emploi avec le ministre qui a l'emploi dans ses compétences.

最終更新: 2015-07-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,792,670,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK