プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik vraag me af hoe het solidariteitsmechanisme moet functioneren opdat het ook werkelijk de kleinste verenigingen bereikt.
on se demande comment le mécanisme de solidarité doit fonctionner pour effectivement toucher toutes les fédérations, y compris les plus petites.
dit verdrag moet gezien worden als rechtstreeks verband houdend met het verdrag inzake het stabiliteitsmechanisme, dat als zodanig een solidariteitsmechanisme is.
il faut voir ce traité comme étant en lien direct avec le traité sur le mécanisme de stabilité qui est, quant à lui, un mécanisme de solidarité.
het voorstel voert eveneens een solidariteitsmechanisme in, zowel op financieel vlak als op het ge bied van de daadwerkelijke opvang van de be trokken personen.
espace de liberté, de sécurité et de justice plan financier que sur celui de l'accueil effectif des personnes concernées.
met betrekking tot zwangerschap en moederschap is dit evenwel uitgesloten op grond van het specifieke solidariteitsmechanisme waarin artikel 5, lid 3, voorziet.
cette possibilité est néanmoins exclue pour la grossesse et la maternité, compte tenu du mécanisme de solidarité spécifique créé par l'article 5, paragraphe 3.
8° de studie en formulering van de invoering van een solidariteitsmechanisme tussen de leerlingen om de in 7° bedoelde kosten te betalen. »
8° d'étudier et de proposer la mise en place d'un mécanisme de solidarité entre les élèves pour le paiement des frais visés au 7°. »
de ontworpen regeling maakt bovendien voorwerp uit van een akkoord met de sector die een eenvoudig solidariteitsmechanisme voorstaat. » (idem, p. 32)
le système proposé fait en outre l'objet d'un accord avec le secteur, qui est partisan d'un mécanisme de solidarité simple. » (idem, p. 32)
« tussen de instellingen voor gesubsidieerd basis- en secundair onderwijs wordt een solidariteitsmechanisme opgericht door een percentage van hun werkings-subsidies te bestemmen voor een gezamenlijke reserve.
« un mécanisme de solidarité est créé entre les établissements d'enseignement fondamental et secondaire subventionné par l'affectation à une réserve commune d'un pourcentage de leurs subventions de fonctionnement.
gelet op de gecompliceerde regelingen (graduatie, solidariteitsmechanisme, bijzondere regelingen voor 'goed gedrag') vreest het comité echter dat dit belangrijke doel niet uit de verf komt.
etant donné la complexité des réglementations prévues (graduation, mécanisme de solidarité et régimes spéciaux encourageant les bonnes pratiques), le comité craint que cet objectif important ne soit pas atteint.
— recht op rechtshulp is zo fundamenteel als recht op gezondheidszorg, maar kreeg nooit dezelfde solidariteitsmechanismen;
— le droit à l'aide juridique est aussi fondamental que le droit aux soins de santé, mais il n'a jamais été assorti des mêmes mécanismes de solidarité;