プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de overeenkomst van tela is de spanning ten top ge dreven.
les négociations sont dans l'impasse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is schijnheiligheid ten top.
l'hypocrisie dans toute sa splendeur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dit is dus de hypocrisie ten top.
l’ hypocrisie la plus totale règne donc.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de doodstraf is de barbarij ten top.
la peine de mort est une barbarie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit zijn de kiemen voor de frustratie en de spanning ten aanzien van het westen.
ce sont eux les causes de la frustration et de la tension à l'égard de l'occident.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
mijn verbazing stijgt hier wel ten top als ik dit hier allemaal hoor.
personne ne dira que le fait de fumer n'est pas nuisible à la santé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hun ondragelijke schulden aan de landen van het noorden stijgen ten top.
cela ne devrait pas poser d'insurmontables difficultés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de schaarste aan levensmiddelen van de eerste naoorlogse jaren zat nog vers in het geheugen en de toenemende spanning ten tijde van de koude oorlog versterkte de wens naar een stabiele voedselvoorziening nog.
la pénurie alimentaire des premières années d'après-guerre était encore présente dans toutes les mémoires et les tensions croissantes dues à la «guerre froide» renforçaient le désir de disposer d'une base d'approvisionnement stable.
aan de voorzijde mogen geen onbeschermde stroomvoerende delen zijn aangebracht waarvan de spanning ten opzichte van aarde hoger is dan de spanning als aangegeven in punt .1.1.
les pièces découvertes sous tension dont la tension par rapport à la masse dépasse la tension spécifiée au point .1.1 ne doivent pas être installées sur la face avant de tels tableaux.
aan de voorzijde mogen geen onbeschermde stroomvoerende delen zijn aangebracht waarvan de spanning ten opzichte van aarde hoger is dan de spanning als aangegeven in punt .1.1.
les pièces découvertes sous tension dont la tension par rapport à la masse dépasse la tension spécifiée au point 1.1 ne doivent pas être installées sur la face avant de tels tableaux.
de bij de besluitvorming toegepaste taakverdeling tussen het beheerscomité voor life en het comité habitats heeft geresulteerd in meer doorzichtigheid en heeft tijdens het besluitvormingsproces elke mogelijke verwarring of spanning ten aanzien van de selectie van de projecten en het gebruik van de kredieten kunnen wegnemen.
la séparation du processus décisionnel entre le comité de gestion de life et le comité habitats a apporté plus de transparence et a dissipé toute confusion et tension tout au long du processus de décision concernant la sélection des projets et l'utilisation des crédits.
de heer santer, die toen aan het hoofd van de luxemburgse regering stond, voerde de humor ten top door te verklaren dat deze landen te klein waren om leefbaar te zijn.
trois cents casques bleus danois, que l'on appelle les forces de l'onu, sont actuellement évacués de yougoslavie.
het ems stond niettemin bloot aan interne spanningen ten gevolge van aanzienlijke deviezenbewegingen op de internationale wisselmarkten.
le sme a néanmoins dû supporter des tensions internes en rai son d'importants mouvements de devises sur les marchés internationaux.
dit is werkelijk het onaanvaardbare ten top gedreven. we zijn nu wel heel erg aan het sjoemelen met hetgene dat nodig en technisch al lang mogelijk is op het gebied van de bescherming van de lucht, ons water en onze bossen.
accepter la position commune fera que, dans quel ques années, la communauté pourra retarder tout alignement sur les normes des pays ne faisant pas partie de la communauté comme la suède, l'au-
de nautilus dreef gedurend verscheidene uren in dien schitterenden stroom, en onze verbazing steeg ten top toen wij groote zeemonsters en allerlei visschen daarin zagen rondspartelen en spelen, evenals de legende vertelt dat de salamanders in het vuur doen.
pendant plusieurs heures, le _nautilus_ flotta dans ces ondes brillantes, et notre admiration s'accrut à voir les gros animaux marins s'y jouer comme des salamandres. je vis là, au milieu de ce feu qui ne brûle pas, des marsouins élégants et rapides, infatigables clowns des mers, et des istiophores longs de trois mètres, intelligents précurseurs des ouragans, dont le formidable glaive heurtait parfois la vitre du salon.
naast optimale neutronenfysische eigenschappen stelt de constructeur onder meer als eis dat de reactormaterialen een goede mechanische sterkte bezitten, ook bij thermische spanningen ten gevolge van temperatuurwisselingen, en voorts maat
en ce qui concerne les matériaux de structure, le constructeur exige non seulement qu'ils présentent des caractéristiques optimales du point de vue de la physique neutronique, mais encore qu'ils donnent toute satisfaction en ce qui concerne la résistance mécanique (même en cas de fortes variations de température), la stabili à haut flux dans les pays de la
dat is heel verontrustend, want elke achteruitgang van het begrip „financiële solidariteit" in europa kan uiteindelijk enkel leiden tot de bevordering van een ten top gedreven mondialisering die door de amerikaanse eisen beheerst wordt.
c'est extrêmement préoccupant, car tout recul de la notion de solidarité finan cière en europe ne pourra qu'aboutir à favoriser une mondialisation exacerbée, dominée par les prétentions américaines. caines.