検索ワード: succesformule (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

succesformule

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

verkoop van een uitgeteste succesformule

フランス語

vente de performance

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

dat zal ook de succesformule zijn voor de derde generatie.

フランス語

et c' est ce qui fera le succès de la troisième génération.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

dat is tot nu toe de succesformule geweest in de mobiele telefonie.

フランス語

c' est ce qui a fait le succès de la téléphonie mobile jusqu' à présent.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

in brussel heeft de succesformule van de gemeenschap haar deugdelijkheid bewezen.

フランス語

s'agissant de croissance, je dirais cependant qu'elle ne doit pas être obtenue à n'importe quel prix.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het europese sociale model, dat partnerschap tussen kapitaal en arbeid inhoudt, is een succesformule.

フランス語

le modèle social européen, qui implique un partenariat entre le capital et le travail, est une recette qui a fait ses preuves.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de grootscheepse privatisering van europese staalbedrijven in combinatie met deze zeer restrictieve regeling betreffende staatssteun is een succesformule gebleken.

フランス語

la privatisation massive d'entreprises sidérurgiques européennes ainsi que l'application de règles très restrictives en matière d'aides d'État ont été un succès.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

leven in verscheidenheid is de succesformule voor het europees associatieproces, en slovenië heeft zijn toekomst aan dit proces verbonden.

フランス語

pour cette raison, nous tenons en haute estime ceux qui appuient le projet d' une maison européenne basé sur le concept d' autonomie des entités nationales et autres de la société.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de opeenvolgende uitbreidingen van de voorbije 35 jaar hebben aangetoond dat de eu in staat is om stabiliteit en welvaart te scheppen en vormen het bewijs dat dit model van regionale integratie een succesformule is.

フランス語

les élargissements qui se sont succédé au cours des trois dernières décennies et demi démontrent que l'ue est à même de promouvoir la stabilité et la prospérité et témoignent du succès de ce modèle d'intégration régionale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de succesformule van de gemeenschap heeft in brus­sel haar waarde bewezen: doordat allen bereid waren concessies te doen, hebben allen voordeel behaald.

フランス語

il ouvre en effet la voie à l'instauration d'un climat de confiance accrue pour ce qui est des relations entre les institutions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het nieuwe europass-kader bouwt verder op deze succesformule met gebruiksvriendelijke instrumenten die mensen helpen hun vaardigheden en kwalificaties te identificeren en erover te communiceren in alle talen van de eu.

フランス語

le nouveau cadre europass sappuiera sur les lments qui ont fait le succs de lancien en proposant des outils faciles utiliser qui aident les personnes dfinir et communiquer leurs comptences et leurs certifications dans toutes les langues de lue.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

3.6 in verband hiermee wijst het comité ook op par. 5 van de mededeling, getiteld "financiering", en met name op de overtuiging van de commissie dat "de resterende middelen moeten worden gebruikt om initiatieven van de lidstaten en de civiele samenleving te steunen". zoals eerder gezegd is het comité bereid om de succesformule van het stakeholders' forum op decentraal niveau toe te passen en zou het daartoe op nationaal vlak een soortgelijk samenwerkingsverband met de commissie willen aangaan, óók op het vlak van de financiering.

フランス語

3.6 toujours dans ce contexte, le comité prend note également de la partie 5 de la communication, relative au financement, et plus particulièrement de l'avis de la commission selon lequel "les ressources restantes devraient servir à soutenir les initiatives engagées par les États membres et la société civile". comme le comité l'a indiqué plus haut, il est disposé à décentraliser son modèle réussi de forums consultatifs et donc à prendre part à des actions de coopération similaires avec la commission européenne, y compris par le biais d'un financement conjoint, au niveau des États membres. bruxelles, le 14 décembre 2005. la présidente du comité économique et social européen anne-marie sigmund [1] "la période de réflexion: la structure, les sujets et le cadre pour une évaluation du débat sur l'union européenne". [2] 10255/1/05 rev1. [3] signé à bruxelles le 7 novembre 2005. texte disponible sur le site internet du cese. --------------------------------------------------

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,946,665 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK