プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze tegenaanwijzingen hebben betrekking op :
aux possibilités de reclassement du condamné;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
tenzij er tegenaanwijzingen zijn, moet die heffing dan ook worden beschouwd als een belasting.
sauf indication contraire, cette cotisation doit, dès lors, être considérée comme un impôt.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
2° er bestaan in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen waaraan men niet tegemoet kan komen door het opleggen van bijzondere voorwaarden;
2° il n'existe pas, dans le chef du condamné, de contre-indications auxquelles la fixation de conditions particulières ne puisse répondre;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering kan aan de veroordeelde worden toegekend voor zover er in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen bestaan .
la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise peut être accordée au condamné pour autant qu'il n'existe pas de contre-indications dans le chef de celui-ci.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
met uitzondering van de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering, kunnen de door titel v bepaalde strafuitvoeringsmodaliteiten aan de veroordeelde worden toegekend voorzover er in hoofde van de veroordeelde geen tegenaanwijzingen bestaan.
art. 28. § 1er. a l'exception de la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise, les modalités d'exécution de la peine prévues au titre v peuvent être accordées au condamné pour autant qu'il n'existe pas de contre-indications dans le chef de celui-ci.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze tegenaanwijzingen hebben betrekking op het gevaar dat de veroordeelde zich aan de uitvoering van zijn straf zou onttrekken, op het risico dat hij tijdens de uitgaansvergunning ernstige strafbare feiten zou plegen of op het risico dat hij de slachtoffers zou verontrusten;
ces contre-indications portent sur le risque que le condamné se soustraie à l'exécution de sa peine, sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant la permission de sortie ou sur le risque qu'il importune les victimes;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
3° als blijkt dat de begunstigde een duidelijk beroepsproject voor ogen heeft en dat hij over de noodzakelijke vooraf vereiste bekwaamheden beschikt, wordt hij door het gewestelijk bureau onderworpen aan een medisch onderzoek door de arbeidsgeneeskundige dienst die door het gepolste centrum erkend is, met als doel zich uit te spreken over eventuele medische tegenaanwijzingen.
3° s' il apparaît que le bénéficiaire exprime un projet professionnel clair et semble disposer des pré-requis nécessaires, le bureau régional le soumet à un examen du service de la médecine du travail agréé par le centre pressenti par le bénéficiaire, aux fins de se prononcer sur d'éventuelles contre-indications médicales.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: