人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de bevoegde dienst zijn uitdrukkelijk akkoord geeft.
le service compétent donne son accord formel.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
in een uitdrukkelijk akkoord herhalen zij de verplichtingen en de bijdragen van elke partnerinstelling.
ils reprennent dans un contrat explicite les obligations et les apports de chaque institution partenaire.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
ingeval de enkele meerafstand meer is dan 80 km, moet het personeelslid uitdrukkelijk akkoord gaan.
si cette distance est de plus de 80 km simple, le membre du personnel doit marquer son accord explicitement.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
van deze algemene regel kan worden afgeweken op uitdrukkelijk verzoek van de verbruiker en mits uitdrukkelijk akkoord van beide partijen.
de cette règle générale, il peut être dérogé à la demande expresse du consommateur et moyennant l'accord exprès des deux parties.
de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid gaat dan ook uitdrukkelijk akkoord met de desbetreffende voorstellen.
leur réduction est par conséquent expressément soutenue par la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.
het comité gaat uitdrukkelijk akkoord met alle taken die het waarnemingscentrum krachtens artikel 2 van het commissievoorstel zijn toebedeeld.
le comité approuve expressément toutes les missions que l'article 2 de la proposition de la commission assigne à l'observatoire.
de installaties van één of meerdere netgebruikers gevoed via onderscheiden aansluitingen mogen niet onderling verbonden worden tenzij mits voorafgaand schriftelijk akkoord van de netbeheerder.
les installations d'un ou plusieurs urd alimentées par des ouvrages de raccordement séparés ne peuvent être connectées entre elles si ce n'est avec l'accord écrit préalable du grd.
behoudens uitdrukkelijk akkoord van de partijen, bepaalt de rechter de duur van de verlenging zonder dat deze evenwel één jaar mag overschrijden.
sauf accord exprès des parties, le juge détermine la durée de la prorogation sans qu'elle puisse toutefois excéder un an.
behoudens uitdrukkelijk akkoord van de werkgever wordt het aantal werklieden die tegelijk loopbaanonderbreking kunnen bekomen op 3 pct. voltijds equivalenten vastgesteld.
sauf accord exprès de l'employeur, le nombre d'ouvriers qui peuvent obtenir en même temps le bénéfice de l'interruption de carrière est fixé à 3 p.c. en équivalent temps plein.
in geval van hernieuwing van een mobiliteitshulpmiddel waarvoor een forfaitaire tegemoetkoming is gebeurd, kan die forfaitaire tegemoetkoming direct door de erkend verstrekker aangevraagd worden, mits uitdrukkelijk akkoord van de rechthebbende.
en cas de renouvellement d'une aide à la mobilité pour laquelle une intervention forfaitaire a été accordée, cette intervention forfaitaire peut être directement demandée par le dispensateur de soins agréé, avec l'accord explicite du bénéficiaire.
behalve in geval van overmacht of van uitdrukkelijk akkoord tussen de persoon en de universele dienstverlener is deze laatste verplicht de leveringsvoorwaarden toe te passen die hij gepubliceerd heeft.
sauf cas de force majeure ou d'accord exprès entre la personne et le fournisseur du service universel, celui-ci est tenu d'appliquer ses conditions de fourniture publiées.
de werknemersorganisaties delen de lijst van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden mee aan de werkgever, uiterlijk binnen zestig dagen na het stilzwijgend of uitdrukkelijk akkoord tot oprichting van een vakbondsafvaardiging.
les organisations de travailleurs communiquent à l'employeur la liste des délégués effectifs et suppléants au plus tard dans les soixante jours qui suivent l'accord tacite ou explicite à l'installation d'une délégation syndicale.
de toegang tot elk roerend of onroerend goed beheerd door de netbeheerder gebeurt ten allen tijde overeenkomstig de toegangs- en veiligheidsprocedures van de netbeheerder en met zijn voorafgaandelijk uitdrukkelijk akkoord.
l'accès à tout bien meuble ou immeuble géré par le gestionnaire du réseau se fait, en tout temps, conformément aux procédures d'accès et de sécurité du gestionnaire du réseau et moyennant l'accord explicite préalable de celui-ci.
het gebruik van eigen middelen die verkregen zijn door de verkoop van groenten- en fruitproducten voor de oprichting van het actiefonds zal mogelijk zijn na verkrijgen van het uitdrukkelijk akkoord van de bevoegde dienst.
l'utilisation de ressources propres, issues de la vente des produits à base de fruits et légumes, pour la constitution du fonds opérationnel sera possible après accord formel délivré par le service compétent.
2° de voorziening mag geen minderjarigen opnemen of begeleiden boven haar totaal erkende capaciteit, tenzij mits voorafgaande toestemming van de vlaamse minister.
2° l'institution ne peut accueillir ou assurer la guidance des mineurs au-dessus de sa capacité globale agréée, sauf autorisation préalable du ministre flamand.
de toegang tot elk roerend of onroerend goed waarvan de distributienetbeheerder het eigendoms- of gebruiksrecht heeft, gebeurt te allen tijde overeenkomstig de toegangsprocedures en veiligheidsvoorschriften van de distributienetbeheerder en met zijn voorafgaandelijk uitdrukkelijk akkoord.
l'accès à tout bien meuble ou immeuble sur lequel le gestionnaire du réseau de distribution possède le droit de propriété ou de jouissance s'effectue à tout moment conformément à la procédure d'accès et aux prescrits de sécurité du gestionnaire du réseau de distribution et avec son accord explicite préalable.
behoudens uitdrukkelijk akkoord van de partijen, eindigt de schorsing van de verjaringstermijn één maand na kennisgeving door een van de partijen, of door de bemiddelaar aan de andere partij of partijen, van hun wil om een einde te maken aan de bemiddeling.
sauf accord exprès des parties, la suspension de la prescription prend fin un mois après la notification faite par l'une des parties ou par le médiateur à l'autre ou aux autres parties de leur volonté de mettre fin à la médiation.