プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uit dat alles blijkt dat onze afkeuring gerechtvaardigd is.
vous voyez donc à quel point notre méfiance est justifiée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit alles blijkt dat de gatt niet aan deze omschrijving voldoet.
cependant je voudrais dépasser le cadre du domaine agricole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dus duidelijk dat de vetkeersveiligheid en de bescherming
la pollu tion atmosphérique et la pollution acoustique sem-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit alles wat we hier bespreken, blijkt hoe snel de markt verandert.
tous les points dont parlons montrent à quelle vitesse le marché change.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
terwijl uit het onderzoek van het gewestplan al de aanwezigheid van een tw blijkt;
alors que l'examen du plan de secteur révèle déjà la présence d'une zh;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
terwijl uit de bestaande feitelijke toestand blijkt dat het inderdaad om onbebouwde bouwlanden gaat;
alors que la situation existante de fait révèle qu'il s'agit de terrains effectivement non bâtis cultivés;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dan ook dat een uitsluitend op begrotingsconsolidatie steunende strategie niet geschikt lijkt.
tous ces éléments démontrent qu’une stratégie fondée exclusivement sur l’assainissement budgétaire n’est vraisemblablement pas réaliste.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt duidelijk dat de strategie van lissabon krachtdadiger ten uitvoer moet worden gelegd.
tout cela confirme la nécessité de poursuivre la stratégie de lisbonne avec encore plus de détermination.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt hoe gevoelig de kwestie van het tijdelijk personenverkeer voor de wto-landen ligt.
l'annexe démontre donc clairement que la question du mouvement temporaire des personnes constitue un thème particulièrement sensible pour les membres de l'omc.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
uit dit alles blijkt dat het noodzakelijk is deze zeer gevoelige sectoren bijzonder oplettend en aandachtig te volgen.
sécurité et parfois même des conflits sociaux. seules une harmonisation des normes communautaires permet tront de résoudre ces problèmes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dat de chinese producenten/exporteurs zeer geïnteresseerd blijven in verkoop naar de gemeenschap.
cela explique le vif intérêt que les producteurs-exportateurs chinois continuent de manifester pour le marché de la communauté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dat de uitstekende samenwerking van het afgelopen jaar in de komende jaren dient te worden voortgezet.
deuxièmement, j'apprécie l'idée de nous rassembler au début de l'année 1998 autour de la présidence britannique pour étudier les orientations pour le budget 1999.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, uit dat alles blijkt dat voor de unie een essentiële taak in de totstandbrenging van de informatiemaatschappij is weggelegd.
mais, dans le bref laps de temps qui m'est imparti, je tiens à mettre en garde l'assemblée contre trois risques, trois problèmes que nous devons analyser de concert dans un esprit de convergence. ce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt duidelijk: ondanks velerlei interne problemen wint de europese gemeenschap nog steeds aan aantrekkingskracht. kingskracht.
le mois prochain nous aurons à bruxelles le premier ministre polonais, et, en novembre, dans le cadre des rencontres régulières, arrivera la délégation du parlement polonais.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dat alles blijkt dat de resoluties van het parlement van april vorig jaar betreffende de crisis in de visserijsector geen invloed hebben gehad.
en nouvelle-calédonie, le pouvoir socialiste a systématiquement avantagé les terroristes séparatistes du flnks, ne tenant aucun compte de l'écrasante majorité loyaliste de l'île.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit alles blijkt uit het verslag dat de commissie publiceert over de handelsbelemmeringen en dat ik alle afgevaardigden ter lezing aanbeveel.
ces deux concepts ne se dissimulent que très imparfaitement derrière les mots d'ordre libre-échangistes du gouvernement américain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dat alles blijkt dat hongarije altijd al bij europa heeft gehoord en dus het recht heeft zo snel mogelijk opnieuw in europa te worden opgenomen.
aujourd'hui, à la charnière du xxie siècle, nous avons l'occasion unique de donner à l'union européenne un visage tel qu'il nous permettra, ainsi qu'aux générations futures, de vivre dans la paix, la démocratie, le bienêtre et la stabilité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die vertegenwoordigen echter 50 % van de totale staalproduktie. uit dat alles blijkt dat de collectieve en vrijwillige capaciteitsvermindering haar politieke grenzen heeft bereikt.
ces produits représentent cependant 50% de l'ensemble de la production sidérurgique et l'on peut donc en déduire que le processus de réduction collective et volontaire des capacités est arrivé à son terme politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dat de integratie van de sociale ocm in de europa 2020-strategie de eu een stevigere basis biedt om de sociale doelstellingen te verwezenlijken.
ces éléments montrent que l’intégration de la moc sociale dans la stratégie europe 2020 renforce les fondements qui permettront à l’union d’atteindre ses objectifs dans le domaine social.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
uit dit alles blijkt dat de europese unie serieus werk maakt van de tweesporenstrategie die vorig jaar mei door de europese commissie werd uitgezet en steun kreeg van de europese raad en het europees parlement.
ces diverses réalisations montrent que l'union européenne s'efforce de donner corps à la stratégie à deux voies exposée par la commission européenne en mai dernier, et soutenue par le conseil européen et le parlement européen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: