プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2° tijdens de stageperiode minstens trimestrieel;
2° pendant la période de stage au moins trimestriellement;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
voorschotfacturen worden trimestrieel door de post aan de staat opgestuurd.
des factures d'acompte sont envoyées trimestriellement par la poste à l'etat.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
premies, die maandelijks, trimestrieel, jaarlijks worden toegekend;
des primes qui sont octroyées mensuellement, trimestriellement, annuellement;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
de derivatenspecialisten leggen trimestrieel de volgende financiële staten aan de cbfa voor :
les spécialistes en dérivés communiquent chaque trimestre à la cbfa les états financiers suivants :
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
een model van dit trimestrieel verslag zal uitgewerkt worden door het sociaal fonds.
un modèle de ce rapport trimestriel sera élaboré par le fonds social.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
de gerechtigde legt het begeleidingscomité een trimestrieel verslag voor over de afwerking van het activiteitenprogramma.
le bénéficiaire présente au comité d'accompagnement un rapport trimestriel sur la réalisation du programme d'activités.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bron voor statistieken van registraties: eurid's trimestrieel voortgangsverslag, 4e kwartaal 2010
source pour les statistiques d'enregistrements: rapport trimestriel d'eurid, 4e trimestre 2010
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het fonds zal trimestrieel een verantwoording afleggen bij de vlaamse regering over de aanwending van die middelen.
trimestriellement, le fonds rendra compte de l'utilisation de ces moyens au gouvernement flamand.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
trimestrieel moeten de aan- en ver kopen worden medegedeeld, onder vermelding van de prijs.
les achats et ventes doivent être communiqués à la consob à la fin de chaque trimestre, en mentionnant le prix auquel la transaction a eu lieu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij stelt het betrokken laboratorium bij een ter post aangetekende brief in kennis van de als trimestrieel voorschot verschuldigde bedragen.
il informe le laboratoire concerné, par lettre recommandée à la poste, des montants dus à titre d'avance trimestrielle.
bijdragen die trimestrieel gestort worden door de door de franse gemeenschapscommissie erkende beschutte werkplaatsen op basis van de volgende elementen :
des cotisations versées trimestriellement par les entreprises de travail adapté agréées par la commission communautaire française sur base des éléments suivants :
bij het trimestrieel onderzoek van de rekeningen door de nationale raad bedoeld in artikel 37bis, leggen de commissarissen een verslag neer over hun onderzoek van de rekeningen.
lors de l'examen trimestriel des comptes par le conseil national visé à l'article 37bis, les commissaires déposent un rapport concernant l'examen qu'ils ont fait des comptes.
de bijdrage waarvan sprake in artikel 16, h) wordt trimestrieel geïnd door het fonds en wordt berekend op de brutolonen van het vorige kwartaal.
la cotisation dont question à l'article 16, h), est perçue trimestriellement par le fonds et est calculée sur les salaires bruts du trimestre échu.
de betalingen worden trimestrieel uitgevoerd op basis van de bewijsstukken evenals de documenten bedoeld in de artikelen 5, 3°, 7, 11, 14, 17 en 22.
les paiements sont effectués trimestriellement sur base de pièces justificatives ainsi que des documents visés aux articles 5, 3°, 7, 11, 14, 17 et 22.
1° gedurende de stage- of evaluatieperiode ten minste trimestrieel, behalve voor de kandidaat-vrijwilliger die ten minste semestrieel wordt beoordeeld in de evaluatiefase;
1° pendant la période de stage ou d'évaluation au moins trimestriellement, excepté pour le candidat volontaire qui est apprécié au moins semestriellement en phase d'évaluation;
de "association nationale des franÇaises a l'etranger: (9, rue humblot, 75015 paris) wijdt een groot deel van haar laatste trimestrieel bulletin aan de presidentiële en parlementaire verkiezingen in frankrijk.
l'association nationale des franÇaises a l'etranger (9, rue humblot, 75015 paris) consacre une large part de son dernier bulletin trimestriel aux élections présidentielles et politiques en france.