プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zou hij ons wat nader kunnen duiden waar die maatregelen uit bestaan en of het om een nieuwe of concrete maatregel gaat ?
je souhaiterais que vous soumettiez ce point à l'attention du bureau et lui demandiez de se prononcer sur la question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onze rol moet er uit bestaan dat wij hen ervan overtuigen het geld dat zoals ik al heb gezegd eigendom is van de commissie ook inderdaad wordt geïnd.
a la lumière de la communication de la commission au conseil et au parlement européen sur le financement du budget de la communauté, je me permets à nouveau de demander la budgétisation du fed, quitte à envisager une action légale si le conseil n'agit toujours pas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voor sommige niet-kerntaken kan een alternatief voor externalisering er bovendien uit bestaan de taken intern te laten verrichten door op contractbasis in dienst genomen personeel.
plutôt que d'opter pour l'externalisation, il est en outre possible de faire exécuter certaines tâches accessoires sur site par du personnel contractuel.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het is ten slotte niet meer dan redelijk dat mensen willen weten waar voedingsmiddelen uit bestaan, opdat zij een weloverwogen keuze kunnen maken uit de beschikbare voedingsmiddelen- en dat zijn er steeds meer.
après tout, quoi de plus sensé que de vouloir connaître la composition des aliments en vue de pouvoir prendre des décisions éclairées face à un choix sans cesse grandissant de nourriture?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sommigen zeggen heel onomwonden dat wij omgekocht zijn en dat dit deel uitmaakt van de deal. anderen komen daarentegen weer met de onzin dat wij werkloos toezien terwijl anderen onze belangen verdedigen, zonder aan te geven waar die belangen uit bestaan of tegen wie zij verdedigd moeten worden.
elle doit envisager son avenir sous la houlette de la csce en tant que partie intégrante d'un système paneuropéen de sécurité collective capable de faire face à toutes les menaces — militaires ou non — qui pèsent sur la paix et la sécurité en europe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zijn taak zal er met name uit bestaan de marktsituatie te bestuderen in het licht van de meest recente ontwikkeling en ook de situatie op het gebied van de produktie te onderzoeken, hierbij rekening houdend met het industriële aspect ervan, de verticale integratie en de eisen in het kader van het milieubeheer en de bescherming van de dieren.
il aura comme tâche d'étudier particulièrement la situation du marché en tenant compte de l'évolution la plus récente et la situation de la production en tenant compte de son aspect industriel, de l'intégration verticale et des impératifs résultant des préoccupations de l'environnement et de la protection des animaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de genetisch gemodificeerde maissoorten (zea mays l.) als bedoeld onder e) in producten voor ander gebruik dan bedoeld onder 1 en 2, behalve voor de teelt, die er geheel of gedeeltelijk uit bestaan.
maïs génétiquement modifiés (zea mays l.) identifiés au point e), dans les produits contenant ces maïs ou consistant en ces maïs, pour toute utilisation autre que celles définies aux points 1) et 2), à l’exception de la culture.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
een modelproject kan er bijvoorbeeld uit bestaan gezinnen en plaatselijke groeperingen te steunen zodat kan worden voorkomen dat personen die zich in moeilijke omstandigheden bevinden uiteindelijk afhankelijk worden van instellingen (eg-bulletin bijlage 4/89).
un projet grave si i'on fait entrer en ligne de compte ceriaines carac- prototype peut, par exemple, rev6tir la forme d'un (bulletin des ce, temfs plusieurs de ces proble- suppl6ment 4189).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
het gebruik van diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit koolzaad ms8, rf3 en ms8 × rf3 en van andere producten dan levensmiddelen en diervoeders die daar geheel of gedeeltelijk uit bestaan, met uitzondering van gebruik voor de teelt, is reeds toegestaan bij beschikking 2007/232/eg van de commissie [5].
par sa décision 2007/232/ce, la commission a déjà autorisé l’utilisation d’aliments pour animaux contenant les colzas ms8, rf3, ms8 × rf3 ou consistant en ces colzas et de produits autres que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux contenant ces colzas ou consistant en ces colzas, mais pas l’utilisation de ces colzas à des fins de culture [5].
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。