プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
integendeel: het is echt uit eigenbelang.
c' est vraiment par intérêt.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik stel mezelf niet kandidaat, dus ik spreek niet uit eigenbelang.
moi-même je ne serai pas candidat, c’ est donc sans intérêt personnel en la matière que je parle.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik wil u laten weten dat ik mijn vraag niet uit eigenbelang heb gesteld.
je voulais simplement dire que ce qui a inspiré ma question, ce n'est pas l'intérêt personnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
maar er zijn ook veel betrokkenen die op eigen kracht en uit eigenbelang heel veel ondernemen.
beaucoup d'autres acteurs concernés agissent cependant sur leurs fonds propres et surtout dans leur propre intérêt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wie de pensioenfondsen echter als een panacee voor alle kwalen presenteert, liegt uit eigenbelang.
mais présenter les fonds de pension comme une panacée est un mensonge intéressé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tot slot had je nog de amerikanen die zich uit eigenbelang inzetten voor de zaak van de tjsetjseense moslims.
il y avait enfin les américains qui, par intérêt, défendaient également la cause des musulmans tchétchènes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het leidt er echter toe dat wij — ook uit eigenbelang — deze landen verplichten stoffen op te nemen.
c'est pourquoi elle n'est pas visée par les dispositions du règlement 259/93 concernant la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij hoeven ons niet met de glimlach te onderwerpen aan de willekeur die de superdictatuur in moskou uitsluitend uit eigenbelang ten toon spreidt.
en ce qui concerne la tchécoslovaquie, je voudrais rappeler ce que j'ai déclaré hier au nom de la commission, cela au cours de la discussion sur le rapport zarges.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij eisen dat niet uit eigenbelang maar op basis van de volledig democratische legitimiteit van het europees parlement, dat de wil van de europese volkeren vertolkt.
bien sûr, puisqu'il s'agit du recul des tensions et davantage, en fait, du recul des servitudes, même si je voulais rappeler dans cette enceinte — on l'oublie parfois — qu'un certain nombre de dictatures continuent de sévir à l'est et à l'ouest et je pense qu'on doit particulièrement songer, aujourd'hui, pour la condammer totalement, à la dictature du roumain ceaucescu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
derhalve is het van wezenlijk belang dat de overheid zelf of een regelgevende instantie erop toeziet dat infrastructuurbeheerders in het belang van de samenleving handelen en niet slechts uit eigenbelang.
les pouvoirs publics auront dès lors un rôle clé à jouer, que ce soit directement ou indirectement par l'entremise d'un organisme de contrôle, afin de veiller à ce que les gestionnaires de l'infrastructure se comportent d'une manière qui soit compatible avec les intérêts de la collectivité et non avec son seul intérêt personnel.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de gemeenschap heeft een wettelijke, morele en uit eigenbelang ingegeven plicht de verantwoordelijkheid op zich te nemen en met derde landen samen te werken om hier verandering in te brengen.
la communauté possède une obligation légale, morale et personnelle et doit assumer ses responsabilités et coopérer avec des pays tiers pour tenter de modifier cette tendance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de ge meenschap heeft een wettelijke, morele en uit eigenbelang ingegeven plicht de verantwoordelijkheid op zich te nemen en met derde landen samen te werken om hier ver andering in te brengen.
la communauté possède une obligation légale, morale et personnelle et doit assumer ses responsabilités et coopérer avec des pays tiers pour tenter de modifier cette tendance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit houdt in dat de gemeenschap een sociaal beleid moet voeren en moet verbieden dat een land alleen uit eigenbelang kan toetreden tot de gemeenschap of dat het sociale beleid zolang opzij wordt gezet om investeringen aan te trekken.
si j'avais été un délégué du petsonnel à cambuslang, j'aurais négocié précisément cette affaire et je ne m'en serais pas excusé. le sauvetage de cette unité de production est soutenu au plan local.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het spreekt voor zich dat wij het moeten zijn, de europeanen, die dit hele proces in goede banen moeten leiden, niet alleen uit eigenbelang, maar vooral uit ongervalste solidariteit.
la première pour noter que le conseil européen de madrid a montré, en effaçant cette question de son ordre du jour, l'importance qu'il attachait à la dimension sociale de la construction européenne. c'est
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het ziet in dat "beste praktijken" niet bij wet worden opgelegd, maar ontstaan doordat ondernemingen en hun werknemers vrijwillig en uit eigenbelang aan de hoogste eisen trachten te voldoen.
le comité reconnaît que les meilleures pratiques se mettent en place non par la voie législative, mais par l'adoption volontaire des normes les plus élevées, dans l'intérêt même de l'entreprise et de ses salariés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de scherpe kritiek op de intergouvernementele conferentie die in de resolutie naar voren komt, duidt vooral op een wanhopige behoefte van het europese parlement om zich uit eigenbelang nog meer macht toe te eigenen en om kracht bij te zetten aan de wens om een centralistische grootmacht in europa te verwezenlijken.
lorsqu'on écoute le discours de ce mon sieur, on peut dire sans risquer de se tromper, qu'il n'a jamais lu cette lettre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
verder moet de vertraging uit eigenbelang bij de uitvoering van de richtlijn worden verhinderd, die zich beroept op de moeilijkheid om het eigen gemeenteraadskiesrecht aan te passen aan de voorschriften van de richtlijn, want het gaat hier om een fundamentele vrijheid en niet om een simpele verkiezingsprocedure. zingsprocedure.
pour conclure, et étant donné que si l'erreur de procédure n'avait pas eu lieu, cela n'aurait rien changé, je pense voter en faveur des propositions de résolution casini et des amendements du ppe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het parlement klaagt niet; tot dusver heeft het slechts kritische voorstellen en duidelijk omschreven verzoeken gedaan, niet uit eigenbelang of op grond van vage verwachtingen, maar op grond van de taken van europa en van de concrete mogelijkheden die er zijn om daaraan te vol doen.
la grande-bretagne a été fortement influencée dans sa manière de considérer cette question par ses propres expériences nationales traumatisantes des années 70.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als partijen uit verschillende landen zich uit eigenbelang van hetzelfde acroniem bedienen, wil dat nog niet zeggen dat ze europese partijen zijn. europese partijen zijn partijen die zich in fracties verenigen omdat ze idealen, waarden en een programma delen en samenwerken om de burgers een stem te geven en beter te kunnen vertegenwoordigen.
sont donc des partis européens non pas les partis qui, en raison d' intérêts particuliers, adoptent le même sigle dans divers pays, mais ceux qui, par rapprochement d' idéaux, de valeurs et de programmes, s' unissent à l' intérieur de groupes et travaillent ensemble pour donner aux citoyens plus de voix et de représentativité.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat doet u ook uit eigenbelang. het past mij natuurlijk niet om een oordeel over de eer van anderen uit te spreken, maar ik ben van mening dat bepaalde schandelijke gedragingen aan de kaak gesteld moeten worden en dat onze gemeen schap zich ten aanzien van kosovo, ten aanzien van servië en dus ten aanzien van de rechten van de serviërs 10 jaar lang schandelijk gedragen heeft.
en d'autres termes, si les considérations d'environnement ne sont pas dès le départ intégrées aux mesures de circulation, on risque automatiquement de ne plus pouvoir mener de politique adéquate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: