プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik wil er een uitpikken.
je souhaite en aborder un.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eén beleidspunt moet ik er uitpikken.
presidence de mme pery
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zou er enkele willen uitpikken.
je voudrais en choisir quelques-uns.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
laat ik er een paar thema's uitpikken.
permettez-moi de reprendre quelques thèmes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik wil er twee uitpikken die mij hebben overtuigd om ook de rest van zijn voorstellen te steunen.
je voudrais souligner deux de ces éléments qui me poussent à soutenir le reste de ses propositions.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.
permettez-moi seulement de m'arrêter sur l'une ou l'autre d'entre elles, car le moment est crucial et je trouve qu'elles sont importantes.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het is daarom misplaatst als mensen er één plaats of land uitpikken wanneer zij dit probleem aan de orde stellen.
il est regrettable que d’ aucuns épinglent un lieu ou un pays pour souligner ce problème.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik zou er twee specifieke terreinen even willen uitpikken, namelijk de gelijke behandeling van man nen en vrouwen en het milieubeleid.
il y a deux ans, lors des auditions sur les fraudes, j'avais dressé l'inventaire des propositions de la commission en matière de contrôle budgétaire, toujours en souffrance au conseil, mais à propos desquelles aucune décision n'avait été prise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zal er alleen twee uitpikken bij wijze van toelichting. amendement nr. 13 wil de tweede alinea van punt 2 in bijlage iii schrappen.
en première lecture, j'avais tenté de supprimer ce qui est à présent devenu le paragraphe 1 de l'article 6, qui vise à assouplir l'application de certaines prescriptions pour les petites et moyennes entreprises.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil hier geen namen noemen, want het gaat om verschillende landen. ik wil er geen uitpikken zonder de andere te noemen, maar u herinnert zich allen dat ons parlement in bepaalde gevallen heftig heeft geprotesteerd.
je m'en voudrais de citer des noms ici, dans la mesure où je pense que plusieurs etats sont concernés et je ne voudrais pas en citer un seul et ne pas citer les autres, mais vous avez tous en mémoire des cas où notre parlement a protesté violemment.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat leidt tot een hele scala van problemen, waarvan ik er één zal noemen — en het is duidelijk waarom ik er juist dat probleem uitpik: het gebied dat ik uitkies, is het vervoer, en ik hoop dat de commissaris daarvan nota zal nemen.
je salue l'initiative prise hier par le groupe des eurovilles de mettre en place un intergroupe composé de membres de ce parlement, et chargé de faire pression au nom des zones urbaines de la communauté européenne afin de s'assurer que l'on consacre davantage d'argent aux problèmes urbains de la pauvreté, de l'abandon, des transports, de l'environnement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: