プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voor uitvoertransacties moet de omgekeerde procedure gaan gelden.
une procédure similaire devrait également être mise en place pour les exportations.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
— uitvoertransacties waarvoor ogenschijnlijk geen economische rechtvaardiging bestaat,
— des exportations apparemment non justifiées économique ment,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
duplicaten mogen niet voor invoer- of uitvoertransacties worden overgelegd.
les duplicata ne peuvent pas être produits aux fins de la réalisation d'opérations d'importation ou d'exportation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
deze verkoop maakte een te verwaarlozen deel uit van de opgegeven uitvoertransacties.
ces ventes représentent une part négligeable des ventes à l'exportation signalées.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
voor uitvoertransacties waarvoor geen restitutie wordt gevraagd, geldt het volgende:
les dispositions suivantes sont applicables aux exportations pour lesquelles une restitution n'est pas demandée:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(5) het is derhalve noodzakelijk de flexibiliteit van uitvoertransacties te vergroten.
(5) il est donc nécessaire d'accroître la flexibilité des opérations d'exportations.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in het tegenovergestelde geval gelden die maatregelen voor uitvoertransacties die reeds hebben plaatsgevonden.
dans le cas contraire, les exportations déjà effectuées sont soumises auxdites mesures.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
voor alle in lid 1 bedoelde uitvoertransacties moet met ingang van 1 juli 1996 een uitvoercertificaat worden overgelegd.
toutes les exportations visées au paragraphe 1 effectuées à partir du 1er juillet 1996 sont soumises à la présentation d'un certificat d'exportation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
na de uitbreiding vallen de meeste in- en uitvoertransacties vermoedelijk toch onder de laatstgenoemde categorie.
après l'élargissement, la plupart des importations et des exportations pourraient de toute manière relever de cette dernière catégorie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
voor amandelen zonder dop, hazelnoten en walnoten in de dop kunnen in economisch opzicht belangrijke uitvoertransacties plaatsvinden.
les amandes sans coques et les noisettes ainsi que les noix communes en coques peuvent actuellement faire l'objet d'exportations économiquement importantes.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
hierdoor is het mogelijk dat een enkele dienst zich bezighoudt met de in- en uitvoertransacties van eenzelfde bedrijf.
cette mesure permet d'assurer un traitement unique par un seul service compétent des opérations d'exportation et d'importation de produits agricoles effectuées par un même opérateur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze bestellingen werden na het tno uitgevoerd in het kader van uitvoertransacties onder nagenoeg dezelfde omstandigheden met verwaarloosbare verschillen in prijs en hoeveelheid.
après ladite période, ces commandes ont été complétées par des opérations d'exportation effectuées dans pratiquement les mêmes conditions, hormis des différences minimes en ce qui concerne les prix et les quantités.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
er zijn commerciële uitvoertransacties die geen fysieke stromen opleveren, en wel in het geval van twee grensoverschrijdende transacties met tegenstromen tussen de systemen.
les transactions commerciales d'exportation peuvent ne pas susciter de flux physique, c'est le cas quand deux transactions transfrontalières entraînent des flux de sens inverse entre les réseaux.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de reeds afgegeven uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn voor de bestemmingen tsjechië en slowakije slechts voor tot en met 31 mei 2003 verrichte uitvoertransacties geldig.
les certificats d'exportation déjà délivrés, comportant fixation à l'avance de la restitution, ne sont valables, pour les destinations république tchèque et république slovaque, que pour les exportations effectuées jusqu'au 31 mai 2003.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
certificaten van oorsprong die op grond van die verordening vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn afgegeven, blijven evenwel geldig voor uitvoertransacties met vóór die datum afgegeven uitvoercertificaten.
toutefois, les certificats d'origine délivrés en vertu dudit règlement avant l'entrée en vigueur du présent règlement restent valables pour les exportations réalisées sur la base des certificats d'exportation délivrés avant cette même date.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"artikel 1 de reeds afgegeven uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie zijn voor de bestemmingen tsjechië en slowakije slechts voor tot en met 31 mei 2003 verrichte uitvoertransacties geldig.
l'article 1er du règlement (ce) n° 1175/2003 est remplacé par le texte suivant:"les certificats d'exportation déjà délivrés, comportant fixation à l'avance de la restitution, ne sont valables, pour les destinations vers la république tchèque et la république slovaque, que pour les exportations effectuées jusqu'au 31 mai 2003.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in dit geval werden evenwel, om de hierboven vermelde redenen, geen lokale uitvoertransacties in aanmerking genomen bij de binnenlandse verkoop die gebruikt werd om de normale waarde vast te stellen.
en l'espèce, toutefois, pour les raisons exposées plus haut, les ventes "à l'exportation locale" ont été exclues de la liste des ventes intérieures utilisée pour établir la valeur normale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daarom werden die uitvoertransacties buiten beschouwing gelaten en werd de uitvoerprijs alleen gebaseerd op prijzen voor verkopen rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de gemeenschap of via niet-verbonden handelsmaatschappijen buiten china en de gemeenschap.
par conséquent, ces exportations n’ont pas été prises en compte et le prix à l’exportation a reposé uniquement sur les prix des ventes effectuées soit directement à des clients indépendants dans la communauté soit par l’intermédiaire de sociétés de négoce indépendantes établies en dehors de la rpc et de la communauté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
derhalve werd de dumpingmarge, overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening, vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde prijs van alle uitvoertransacties naar de gemeenschap.
en conséquence, conformément à l'article 2, paragraphe 11, du règlement de base, la marge de dumping a été établie sur la base d'une comparaison entre une valeur normale moyenne pondérée et une moyenne pondérée des prix de toutes les exportations à destination de la communauté.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) daarom is het noodzakelijk deze schadelijke gevolgen te beperken door bijzondere maatregelen vast te stellen om uitvoertransacties die door de hierboven bedoelde omstandigheden niet volledig konden worden afgewikkeld, te regulariseren.
(3) il est donc nécessaire de limiter ces effets adverses en adoptant des mesures spéciales permettant de régulariser les opérations d'exportation qui n'ont pu être achevées en raison des circonstances mentionnées ci-dessus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: