プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we zien hoe de begrotingscommissie momenteel zelf wil protesteren tegen het feit dat er geen vaste afspraak over de begrotingsregelingen gekomen is.
si l'on peut affirmer d'une part que cette façon d'agir sape la démocratie, il est d'autre part certain qu'une décision s'imposait.
de vaste afspraak, zoals de heer de vries die beschreven heeft, is gisteravond niet helemaal niet uit de verf gekomen in de bewoordingen die de voorzitter helaas heeft gekozen.
comme l'a décrit m. de vries, le contenu de l'accord ferme intervenu n'est pas apparu clairement dans les termes malheureusement choisis par le président lors de sa communication.
de begeleiding is anoniem en vrouwen die niet meteen een vaste afspraak voor persoonlijke begeleiding willen maken, kunnen eerst telefonisch informatie inwinnen, waardoor de drempel om contact op te nemen, lager wordt.
ceci est particulièrement vrai de services qui s'occupent de l'orientation et des qualifications nécessaires, qui prennent en compte la situation des femmes.
voor ons betekent partnerschap immers niet alleen wederzijdse toegevingen, maar ook en vooral een politiek van vaste afspraken waarbij er een evenwicht in het handelsverkeer tot stand wordt gebracht.
mais nous devons aussi accélérer l'accès de ces pays au marché de la communauté européenne, de façon à satisfaire à leurs aspirations économiques.
daar de structuur van de varkenshouderij één van de oorzaken is van de verspreiding van ziekten, moet een herstructureringsbeleid worden opgezet waarbij ge streefd wordt naar gesloten varkensbedrijven en naar gesloten circuits met vaste afspraken tussen fokkers en mesters.
etant donné que la structure des porcheries est une des causes de la propagation des maladies, il faut envisager une politique de restructuration en faveur d'élevages porcins fermés et de grands circuits avec des accords très clairs entre éleveurs et engraisseurs.
aan deze situatie dient tijdens de nog resterende uitbreidingsonderhandelingen een einde te worden gemaakt. er moeten vaste afspraken worden gemaakt over de sluiting van de reactoren, zonder allerlei ontsnappingsclausules, zodanig dat landen die niet aan de deadlines voldoen hun lidmaatschap op het spel zetten.
dans les deux cas, les intérêts de l' industrie nucléaire occidentale prennent le pas sur tout le reste et c' est cette situation qui doit changer au cours des négociations d' élargissement à venir- la fermeture de ces réacteurs à des dates fixes, impossibles à postposer, constitue une condition préalable sine qua non à l' entrée dans l' ue.