人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij verleent zijn volledige steun aan die regelingen.
il soutient pleinement ces arrangements.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de commissie zal hier zijn volledige medewerking aan verlenen.
la commission lui apportera son plein concours.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
volledige medewerking van alle betrokken partijen;
la pleine participation de toutes les parties concernées;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cyprus verleent zijn volle medewerking aan de commissie en de ecb.
chypre coopère pleinement avec la commission et la bce.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de beoordeelde verleent zijn volledige medewerking aan de beoordelaar en wijst de personeelsleden aan die daarvoor verantwoordelijk zijn.
l'audité est tenu de coopérer étroitement avec l'auditeur et doit désigner des personnes compétentes à cette fin.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
de initiatiefnemer verleent zijn volle medewerking aan de uitoefening van dit toezicht.
il transmet à l'administration, sur simple demande, les pièces afférentes à l'exercice de ce contrôle.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daartoe stelt de lidstaat alle nodige gegevens ter beschikking van de commissie en verleent hij deze zijn volledige medewerking.
À cet effet, l'État membre bénéficiaire met toutes les informations nécessaires à la disposition de la commission et coopère pleinement avec cette dernière.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
de voorziening of vereniging verleent zijn medewerking aan de uitoefening van dit toezicht.
la structure ou l'association apporte sa collaboration à l'exercice du contrôle.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(het parlement verleent zijn instemming)
(le parlement marque son accord)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ambtenaar verleent zijn medewerking aan beleidsvoorbereidend werk en neemt actief deel aan teamwerk.
le fonctionnaire apporte sa collaboration aux travaux de préparation de la politique à suivre et il participe activement aux travaux d'équipe.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daartoe stelt de lidstaat alle nodige gegevens ter beschik king van de commissie en verleent hij haar zijn volledige medewerking » .
À cet effet , l' État membre met toutes les informations nécessaires à la disposition de la commis sion et coopère pleinement avec elle .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het gastland verstrekt de eumm alle informatie en verleent zijn volledige medewerking, voorzover nodig voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de eumm.
l'hôte fournit à l'eumm toutes les informations et lui prête, en tant que de besoin, son entière coopération pour lui permettre d'atteindre ses objectifs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de eigenaar of beheerder moet steeds zijn volledige medewerking verlenen bij het uitvoeren van de inspecties.
le propriétaire ou le gestionnaire doit toujours apporter son concours à l'exécution des inspections.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
via zijn teohnisch-administratieve seotie zal het bureau voor offioible publikaties zijn volledige medewerking aan deze vernieuwing verlenen.
l'office des publications, par le truchement de sa section technico-administrative, contribuera pleinement à cette réorientation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
na de inleiding besliste een derde producent om de procedure te steunen door zijn volledige medewerking aan het onderzoek te verlenen.
après l’ouverture, un troisième producteur a décidé de soutenir la procédure en coopérant pleinement à l’enquête.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
het ondertekenen van een document waarin de betrokkene zich verbindt tot een vrijwillig vertrek en tot het verlenen van zijn volledige medewerking hiervoor
la signature d'un document par lequel l'intéressé s'engage à un départ volontaire et à porter son entière collaboration à cet effet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het gastland verstrekt de eupm alle informatie en levert haar zijn volledige medewerking voorzover dat nodig is om de doelstellingen van de eupm te verwezenlijken.
l'hôte fournit à la mpue toutes les informations et lui prête, en tant que de besoin, son entière coopération pour lui permettre d'atteindre ses objectifs.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2. het gastland verstrekt de eumm alle informatie en verleent zijn volledige medewerking, voorzover nodig voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de eumm. het gastland kan een verbindingsofficier bij de eumm benoemen.
2. l'hôte fournit à l'eumm toutes les informations et lui prête, en tant que de besoin, son entière coopération pour lui permettre d'atteindre ses objectifs. l'hôte peut désigner un agent de liaison pour les relations avec l'eumm.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de producent in de vs heeft zijn volledige medewerking aan het onderzoek verleend door de vragenlijst volledig in te vullen en in te stemmen met een controlebezoek.
le producteur américain a pleinement coopéré à l’enquête: il a soumis une réponse complète au questionnaire et a accepté une visite de vérification.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. het gastland verstrekt de eumm alle informatie en verleent zijn volledige medewerking, voorzover nodig voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de eumm. het gastland benoemt een verbindingsofficier van de betrokken ministeries bij de eumm.
2. l'hôte fournit à l'eumm toutes les informations et lui prête, en tant que de besoin, son entière coopération pour lui permettre d'atteindre ses objectifs. l'hôte désigne, au sein des ministères compétents, un agent de liaison pour les relations avec l'eumm.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: