人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tijdens het verloop van de fasen van de elektronische veiling maakt de ecb de identiteit van de inschrijvers evenwel niet bekend.
cependant, la bce ne divulgue pas l’identité des soumissionnaires pendant le déroulement des phases de l’enchère électronique.
het mag tijdens het verloop van de fasen van de elektronische veiling evenwel in geen geval de identiteit van de inschrijvers bekendmaken.
cependant, l'agence ne peut en aucun cas divulguer l'identité des soumissionnaires pendant le déroulement des phases de l'enchère électronique.
ik heb echter mijn twijfels of bij elektronische inschrijving de bepalingen inzake gegevensbescherming in acht worden genomen.
je me demande cependant si les dispositions en matière de protection des données sont respectées dans le cadre d' un appel d' offres électronique.
relevante informatie betreffende het verloop van de elektronische veiling, of deze fasen omvat en hoe ze zal worden gesloten, overeenkomstig punt 22.7;
les informations pertinentes sur le déroulement de l'enchère électronique, notamment l'existence ou non de phases et les modalités de clôture, conformément au point 22.7;
blijkens de bijgevoegde motivering wordt “met dit amendement waarborging van een adequate informatiebeveiliging bij elektronische inschrijvingen nagestreefd”.
selon sa motivation, l'amendement "a pour objectif de garantir une sécurité des données adéquate lors d'une remise d'offre par voie électronique".