検索ワード: verordering (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

verordering

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

soorten die onder de verordering vallen:

フランス語

liste des espèces concernées :

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de verordering wordt de stemmingsprocedure bepaald.

フランス語

le règlement fixe la procédure de vote. 9.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

) een voorstel voor een verordering tot vaststelling van het communautair douanewetboek goedgekeurd.

フランス語

établissant le code communautaire des douanes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voorstel voor een verordering van de raad tot wijziging van verordening (eeg) nr.

フランス語

proposition de règlement du conseil modifiant le règlement (cee) n° 805/68 du conseil, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine, et abrogeant le règlement (cee) n° 468/87, établissant les règles géné­rales du régime de prime spéciale en faveur des producteurs de viande bovine ainsi que le règlement (cee) n° 1357/89, instaurant un régime de prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes — proposition de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze verordering is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat.

フランス語

l'interdiction énoncée à l'article 85, paragraphe 1, du traité ne s'applique pas pendant la période du 1er juillet 1983 au 31 décembre 1986 aux accords déjà en vigueur au 1™ juillet

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

overeenkomstig het eap zijn adequate definities van de doelstellingen en de beginselen nodig om de verordering te schragen.

フランス語

comme on l’a indiqué dans le plan d’action européen, il faut définir les objectifs et les principes de manière appropriée pour renforcer le règlement.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de portugese autoriteiten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordering worden nageleefd.

フランス語

les autorités portugaises prennent les mesures nécessaires pour assurer que les dispositions du présent règlement sont respectées.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verordering heeft slechts betrekking op douaneoptreden aan de buitengrenzen van de gemeenschap in het kader van handel met derde landen.

フランス語

le règlement ne porte que sur les interventions effectuées aux frontières extérieures de la communauté dans le cadre d'échanges avec des pays tiers.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze verordering treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op die waarin zij is bekendgemaakt in het belgisch staatsblad.

フランス語

le présent règlement entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au moniteur belge.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

eg-verdrag, artikelen 7,48,128 verordering nr. 1612/68 zaak c-42/87

フランス語

discrimination en matière de financement public; enseignement supérieur non universitaire taire

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

"voorstel voor een verordering van het europees parlement en de raad betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het internationale treinverkeer "

フランス語

"proposition de règlement du parlement européen et du conseil sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires internationaux"

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de portugese autoriteiten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordering worden nageleefd. deze maatregelen houden met name in dat:

フランス語

les autorités portugaises prennent les mesures nécessaires pour assurer que les dispositions du présent règlement sont respectées. ces mesures comprennent notamment:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

dit voorstel voor een verordering voldoet aan de twee voorwaarden van het subsidiariteitsbeginsel die worden gepreciseerd in artikel 3 b van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschappen, namelijk de eisen van noodzaak en evenredigheid.

フランス語

cette proposition de règlement du conseil est conforme au principe de subsidiarité dans ses deux critères, à savoir la nécessité et la proportionnalité telles qu'elles sont inscrites à l'article 3b du traité instaurant la communauté européenne.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ingevolge een verordering worden in sommige geval len de bondsstatistieken, zonder medewerking van de länder, centraal samengesteld of bewerkt door het federale bureau, zoals bij voorbeeld de statistiek van de buitenlandse handel.

フランス語

dans certaine cas, l'office fédéral de la statistique,sur la base d'un règlement législatif, établit ou exploite centralement des statistiques fédérales, comme par exemple la statistique du commerce extérieur, sans la participation des lander.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de artikelen 1 t/m 7 van deze verordering zijn van overeenkomstige toepassing op onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die van dezelfde aard zijn als de in artikel 1, lid 1, bedoelde overeenkomsten.

フランス語

il ne tient pas compte des transactions intervenues entre l'entreprise partie à l'accord et les entreprises liées à elle ni de celles intervenues entre ces dernières entreprises.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

0) de bijlage bij richtlijn 87/22/eeg werd door de bilage bij verordering (eeg) nr. 2309/93 vervangen.

フランス語

(') l'annexe de la directive 87/22/cee est remplacée par l'annexe du règlement (cee) n° 2309/93.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

„voorstel voor een verordering (eeg) van de raad tot instelling van een kredietgarantie van de gemeenschap ten aanzien van de uitvoer van landbouwprodukten en levensmiddelen uit de gemeenschap naar de ussr" en

フランス語

«proposition de règlement (cee) du conseil instaurant une garantie de crédit de la communauté pour assurer l'exportation des produits agricoles et alimentaires de la communauté vers l'urss»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordering te wijzigen door haar aan te vullen op basis van de evaluatie van de modelstudies, worden vastgesteld volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

フランス語

les mesures visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant sur la base de l’évaluation des études pilotes sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe 3.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,727,400,859 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK