プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
instrumenten als belasting op vliegtuigtickets of vertrekbelasting zouden evenwel alleen een vraagbeperkend effect hebben en dus luchtvervoerondernemers er niet toe aansporen de milieuprestaties van hun materieel te verbeteren.
cependant, des instruments tels que la taxe sur les titres de transport ou la taxe de départ n’auraient d’effet que moyennant une compression de la demande et n’inciteraient donc pas les opérateurs à améliorer leurs performances environnementales.
naast enkele verzoeken om een lager btw‑tarief voor toeristische bedrijven en speciale steun aan het mkb komen uit de beroepsgroep ook vragen om een verlaging van de vertrekbelasting, die voor sommige goedkope vluchten wel 30 % van de ticketprijs bedraagt.
outre qu'ils préconisent un abaissement du taux de tva appliqué aux entreprises du tourisme, ainsi qu'un soutien spécial aux pme, les professionnels du tourisme réclament un abaissement des taxes d'aéroport, qui peuvent représenter jusqu'à 30 % de certains billets bon marché.
"1) onder de bescherming van artikel 7 van richtlijn 90/314/eeg van de raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, vallen ook de reizen waarvoor de hoofdcontractant a) als individuele reiziger behalve de luchthavenbelasting (vertrekbelasting) enkel de toeslag voor een eenpersoonskamer of b) in gezelschap van ten minste één volledig betalende persoon enkel de luchthavenbelasting (vertrekbelasting) moet betalen.
«1) la protection visée à l'article 7 de la directive 90/314/cee du conseil, du 13 juin 1990, concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, s'étend également aux voyages pour lesquels le contractant principal doit acquitter,