プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en als wij nu de europese unie moesten veroordelen wegens totaal verzaken van haar plichten gedurende vier jaar?
monsieur gardini, je vous remercie pour votre réponse, mais je tiens à souligner qu'ici, au parlement, nous ne progresserons pas d'un pas dans le dialogue avec le conseil, ni non plus avec la commission, si le débat n'est pas plus concret.
indien hij, na vijf jaar, geen aanvraag om te verzaken van zijn loopbaanonderbreking heeft ingediend, zal hij geacht worden ontslagnemend te zijn.
après cinq ans, s'il n'introduit pas une demande de renonciation à l'interruption de carrière, il sera réputé démissionnaire.
tegenover dit verzaken van de regering ten aanzien van de egoïstische belangen van de landbouw- en voedselindustrie, hebben de belangenverenigingen van de slachtoffers besloten te reageren.
d'autres rapports suivront, sur le contrôle alimen taire, sur les produits d'imitation, sur la taxation des matières grasses et sur d'autres sujets encore.
mogelijke inklinking of verzakking van de bodem wegens de instorting van voormalige mijngangen of ondergrondse groeven;
potentialité de tassement ou d'affaissement du sol engendré par l'effondrement d'anciennes galeries de mines ou d'anciennes carrières souterraines;
om ontvankelijk te zijn dient de aanvraag tot verzaking van de betaling van de verhoging te worden ingediend bij de sociale verzekeringskas waarbij de vennootschap is aangesloten.
pour être recevable, la demande de renonciation au paiement des majorations doit être introduite à la caisse d'assurances sociales à laquelle la société est affiliée.
de laatste twee alinea's van artikel 22 zijn van overeenkomstige toepassing bij verzaking van de aanwending van een onroerend goed.
les deux derniers alinéas de l'article 22 sont applicables par analogie en cas de renonciation à l'affectation d'un immeuble.
dezelfde redenering moet worden gevolgd in het kader van de aanvragen voor verzaking van verhogingen bij het rsvz (artikel 48 van het ars);
le même raisonnement est à suivre dans le cadre des demandes de remise des majorations auprès de l’inasti (articles 48 du rgs) ;
de regel van de niet-eigendomsoverdracht en de verzaking van de inning van de roerende voorheffing op de vergoedingen voor ontbrekende coupon zijn echter beperkt tot leningen met een looptijd van minder dan één jaar.
la règle de non-transfert de propriété et la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les indemnités pour coupon manquant sont cependant limitées aux prêts d'une durée inférieure à un an.
« ik zweer de verplichtingen van mijn ambt trouw na te komen. » de weigering tot eedaflegging staat gelijk met verzaking van de aanstelling.
« je jure de respecter fidèlement les obligations de ma fonction. » le refus de prêter serment équivaut à la renonciation à la désignation.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。