検索ワード: vluchtactiviteiten (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

vluchtactiviteiten

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

vrijstellingen voor uitzonderlijke vluchtactiviteiten

フランス語

dérogations concernant les exploitations particulières d’aéronefs à caractère exceptionnel

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- de intentieverklaring niet voorzag in adequaat toezicht op de vluchtactiviteiten.

フランス語

- le protocole d’accord ne semblait pas traiter de manière adéquate la surveillance des opérations aériennes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het uitgangspunt voor de organisatie van de vluchtactiviteiten is het vereiste tijdstip van aankomst.

フランス語

la base de l'organisation des opérations de vol est l'heure requise d'arrivée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het geval van almasria universal airlines zijn ernstige veiligheidstekortkomingen op het gebied van vluchtactiviteiten en opleiding gesignaleerd, met name wat de kwalificaties en kennis van bepaalde exploitatiebeheerders betreft.

フランス語

dans le cas d'almasria universal airlines, des manquements graves dans les domaines des opérations en vol et de la formation ont été signalés, notamment en ce qui concerne les qualifications et les connaissances de certains gestionnaires opérationnels.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

naast deze verslagen, waarin vooral aandacht werd besteed aan platforminspecties van luchtvaartuigen van egypt air, zijn op 18 november ook de auditverslagen op het gebied van permanente luchtwaardigheid, vluchtactiviteiten en grondactiviteiten ingediend.

フランス語

outre ces rapports axés sur les inspections au sol effectuées sur des aéronefs d'egypt air, les rapports des audits relatifs au maintien de la navigabilité et aux opérations en vol et au sol ont été transmis le 18 novembre.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er moeten passende maatregelen worden genomen om de doeltreffendheid van de luchtverkeersstroomregeling te verbeteren, teneinde bestaande operationele eenheden, zoals de eurocontrol central flow management unit, in staat te stellen de efficiëntie van de vluchtactiviteiten te garanderen.

フランス語

il convient de prendre des mesures appropriées pour gérer plus efficacement les courants de trafic aérien afin d'aider les unités opérationnelles existantes, y compris l'organisme central de gestion des courants de trafic aérien d'eurocontrol, à assurer l'efficacité des opérations de vol.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in afwijking van artikel 16 van richtlijn 2003/87/eg nemen de lidstaten geen maatregelen tegen luchtvaartexploitanten met betrekking tot de vereisten van artikel 12, lid 2 bis, en artikel 14, lid 3, van die richtlijn voor de kalenderjaren 2010, 2011 en 2012 ten aanzien van activiteiten van en naar luchtvaartterreinen in landen buiten de unie die geen lid zijn van de eva, onderhorigheden en gebiedsdelen van landen die deelnemen aan de eer of landen die een toetredingsverdrag met de unie hebben ondertekend, wanneer aan zulke luchtvaartexploitanten in 2012 geen kosteloze emissierechten voor zulke activiteiten zijn verleend of die, indien aan hen zulke emissierechten zijn verleend, uiterlijk op de dertigste dag na de inwerkingtreding van dit besluit een aantal luchtvaartemissierechten voor 2012 dat overeenkomt met het aandeel van geverifieerde tonkilometers van vluchtactiviteiten gebaseerd op het referentiejaar 2010, voor annulering aan de lidstaten hebben teruggegeven.

フランス語

par dérogation à l’article 16 de la directive 2003/87/ce, les États membres ne prennent aucune mesure à l’encontre des exploitants d’aéronefs en ce qui concerne les exigences prévues à l’article 12, paragraphe 2 bis, et à l’article 14, paragraphe 3, de ladite directive pour les années civiles 2010, 2011 et 2012 pour une activité à destination et en provenance d’aérodromes situés dans des pays hors de l’union qui ne sont pas membres de l’aele, des dépendances et territoires des États de l’eee ou des pays ayant signé un traité d’adhésion avec l’union, lorsque ces exploitants d’aéronefs ne se sont pas vu délivrer de quotas à titre gratuit pour une telle activité au titre de l’année 2012 ou, s’ils se sont vu délivrer de tels quotas, ont rendu, le trentième jour après l’entrée en vigueur de la présente décision, un nombre de quotas du secteur de l’aviation de 2012 correspondant à la part de tonnes kilomètres vérifiées d’une telle activité sur la base de l’année de référence 2010 aux États membres en vue de leur annulation.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,812,516 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK