プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voor zover mogelijk vergemakkelijken de overeenkomstsluitende partijen op de douanekantoren de douanewerkzaamheden met betrekking tot bederfelijke goederen.
dans la mesure du possible , les parties contractantes faciliteront dans les bureaux de douane les opérations douanières relatives aux marchandises périssables .
bestrijdingsmiddelen worden hoofdzakelijk gebruikt voor de bescherming van landbouw en sierteeltgewassen en voorraden bederfelijke goederen, alsmede in de veehouderij.
de son côté, le parlement européen réclame de longue date et de manière précise des choix plus courageux, comme l'attestent les résolutions sur la sécurité routière, sur l'emploi de la bicyclette comme moyen de transport, sur une charte des piétons ainsi que sur la valorisation et l'amélioration des transports ferroviaires.
het leeuwendeel van de palestijnse export bestaat uit bederfelijke goederen, zoals snijbloemen en klein fruit, die snel op hun bestemming moeten aankomen.
la grande majorité des exportations palestiniennes consiste en denrées périssables, telles que fleurs coupées et fruits rouges, qui ne peuvent être acheminés que par voie aérienne.
voor bederfbare goederen, mag de aanvraag ook per telegram, telex of telefaxapparaat gebeuren binnen de vierentwintig uur na de oorspronkelijke proef.
en cas de denrées périssables, la demande peut être adressée par télégramme, télex ou télécopieur dans les vingt-quatre heures de l'essai initial.
voor de toepassing van dit lid, geldt een termijn van vijftien dagen voor de vernietiging van de bederfbare goederen of goederen die een beperkte houdbaarheid hebben.
pour l'application du présent alinéa, un délai de quinze jours est applicable pour la destruction des marchandises périssables ou possédant une durabilité limitée.
opheffing van de bestaande beperkingen op luchtdiensten zou de groei van de vrije handel tussen de eu en chili vergemakkelijken , met name gezien de lange afstand en het aanzienlijke aandeel van bederfelijke goederen in de handelsrelaties met chili.
la suppression des restrictions existantes en matière de services aériens ôterait tout obstacle à une croissance des échanges entre l’ue et le chili , compte tenu notamment de l’éloignement géographique et de la part importante des denrées périssables dans les échanges commerciaux avec le chili.
i) soort vervoersactiviteit: met name internationaal of binnenlands vervoer; personen- of goederenvervoer; voor eigen rekening of voor rekening van derden; bederfelijke of niet bederfelijke goederen;
(i) type d'activité de transport: internationale ou nationale; transport de passagers ou de marchandises; pour le compte de l’entreprise ou pour le compte d'autrui; transport de marchandises périssables ou non périssables;
wanneer het bederfelijke goederen betreft, dragen de voor het toezicht op de markt bevoegde nationale autoriteiten en de douaneautoriteiten er zoveel mogelijk zorg voor dat de eventueel door hen opgelegde voorwaarde voor de opslag van de goederen of voor het parkeren van de vervoermiddelen niet onverenigbaar zijn met de bewaring van de goederen.
dans le cas de marchandises périssables, les autorités nationales compétentes en matière de surveillance du marché et les autorités douanières veillent, autant que possible, à ce que les conditions d'entreposage des marchandises ou de stationnement des moyens de transport qu'elles pourraient éventuellement imposer ne soient pas incompatibles avec la conservation des marchandises.
voor bederfelijke waren zou het nuttig zijn een termijn van 30 dagen in te stellen, te rekenen vanaf het moment waarop de handelswaar aan de klant wordt overgedragen, en niet vanaf de datum van afgifte van de factuur.
dans le cas des produits périssables, il serait bon d'établir une limite de 30 jours à partir de la remise de la marchandise au client, et non de l'émission de la facture.
de tekortkomingen en met name die welke het voortbestaan van nationale belemmeringen betreffen, doen zich ook gevoelen in het vrachtvervoer, waar de voordelen van het luchtvervoer betrekking hebben op bijvoorbeeld transport van waardevolle goederen teneinde de kosten omlaag te brengen die verband houden met essentiële on derdelen voor het weer op gang brengen van produktie, bederfelijke goederen, luchtpost, enz.
ces imperfections, et plus particulièrement celles qui se traduisent par le maintien des barrières nationales, affectent également le transport de fret, domaine dans lequel l'avion est avantageux pour le transport de biens de grande valeur (parce qu'il permet de réduire les coûts afférents aux stocks en cours de transport), de pièces de rechange nécessaires au redémarrage d'une production, de produits périssables, de colis postaux, etc.
de commissaris heeft er trouwens geen twijfel over laten bestaan, dat de schade die is ontstaan door de vele vrachtwagens die op frans grondgebied zijn blijven steken, niet kan worden vergoed. voor spanje bijvoorbeeld bedraagt de schade voor bederfelijke waren al 250 miljoen ecu.
en ce qui regarde le tachygraphe, étant donné sa parenté intime et son lien étroit avec la question débattue, il devrait savoir que ce que la commission a essayé de faire depuis longtemps, ce n'est pas d'atteindre la perfection, que nous aurions du reste aimé atteindre, mais d'optimiser le progrès en vue d'éradiquer la falsification et de maintenir des conditions de travail décentes.
wat de ondernomen stappen betreft, heeft de franse regering met enig succes inspanningen gedaan om vrachtwagens vrij te krijgen. ik meen dat de fransen daarbij vooral aandacht hebben voor vrachtwagens die met bederfbare goederen geladen zijn, omdat die ladingen om voor de hand liggende redenen het grootste gevaar lopen.
en ce qui concerne les protestations, le gouvernement français a déployé des efforts constants, avec quelques succès en vue d' assurer des libérations du blocus et d'après ce que je sais il concentre son effort sur les camions transportant des denrées périssables et qui se trouvent particulièrement en danger pour toutes ces raisons évidentes.
is de europese commissie bereid zich in te zetten dat voor bederfelijke produkten dit zondagsvervoerverbod zo spoedig mogelijk wordt opgeheven en wil zij zodanige procedure invoeren dat het in de toekomst onmogelijk wordt dat een lid-staat, zonder overleg met de commissie, een vervoersverbod met praktisch onmiddellijke ingang instelt ?
la commission estelle disposée à faire en sorte que cette interdiction soit levée dès que possible pour les produits périssables et voudrait-elle instaurer une procédure permettant d'éviter qu'à l'avenir, un etat membre applique sans son accord une interdiction de transport avec effet presque immédiat?
1° de regels betreffende de inbeslagneming van dieren, bederfbare goederen of voorwerpen die niet ter griffie kunnen worden neergelegd (artikelen 42 en 43 van het genoemde koninklijk besluit van 28 december 1950);
1° les règles relatives à la saisie d'animaux, de biens périssables ou d'objets qui ne peuvent être déposés au greffe (articles 42 et 43 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950, précité);
1.6 de primaire recipiënt of de secundaire verpakking die worden gebruikt voor bederfelijke biologische stoffen, waaronder ook diagnostische monsters, moeten kunnen weerstaan aan temperaturen tussen -40° en +55° c en wanneer het om vloeistoffen gaat, moeten ze zonder waterdichtheid te verliezen, kunnen weerstaan aan een interne druk die een drukverschil voortbrengt dat minstens gelijk is aan 95 kpa.
1.6 le récipient primaire ou l'emballage secondaire utilisés pour les matières biologiques périssables, y compris les échantillons de diagnostic, doivent pouvoir résister à des températures se situant entre -40° et +55° c et, lorsqu'il s'agit de liquides, ils doivent pouvoir résister, sans perte d'étanchéité, à une pression interne produisant une pression différentielle au moins égale à 95 kpa.