人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prioriteiten moeten in overleg worden vastgesteld.
la fixation des priorités sur la base de la coopération;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de infrastructuurbeheerder moet, in overleg met:
le gestionnaire d’infrastructure, en collaboration avec:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de deuren bij de vergaderingen van de eu-ministers moeten eindelijk maar eens open.
habsbourg (ppe, d) et mau
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij wie moeten de voorstellen worden ingediend?)
qui est habilité à recevoir ce dépôt?)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de raad en het parlement moeten in overleg treden om een oplossing te vinden voor dit conflict.
le conseil et le parlement doivent agir de concert pour trouver une solution à ce conflit.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
- de condities en voorwaarden voor de emissie moet vaststellen in overleg met de emittent;
— à fixer en accord avec l'émetteur les termes et conditions de l'emprunt à émettre,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
doelstelling 1 voor de invoering van hoge-definitietelevisie opgesteld, met name in overleg met de:
objectif 1 le biais de mécanismes nationaux, en consultation, notamment, avec:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de derde plaats moeten de kosten voor de bijstand in overleg tussen de lidstaten worden geregeld.
troisièmement: les frais de l'office d'assistance doivent être réglés de commun accord entre les États membres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de criteria voor de beoordeling hiervan worden door de lid-staat vastgesteld in overleg met de commissie.
posséder une capacité professionnelle suffisante à définir par l'etat membre avec l'accord de la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: