プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
benaming: steunmaatregelen in de landbouwgebieden in de provincie foggia die zijn getroffen door de windhoos van 12 juli 2004
titre: interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (trombe du 12 juillet 2004 dans la province de foggia)
een abnormaal lage productie ten gevolge van hagel, langdurige wateroverlast, storm, een windhoos, brand of ziekte.
une production anormalement basse suite à la grêle, à un excès d'eau de longue durée, à une tempête, à une tornade, au feu ou à une maladie.
benaming: steunmaatregelen in de door natuurrampen getroffen landbouwgebieden (windhoos van 9 december 2004 in de provincie raguse)
titre: interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (trombe du 9 décembre 2004 dans la province de raguse)
benaming: steunmaatregelen in de landbouwgebieden die door natuurrampen zijn getroffen (hagelbuien, windhoos en stortregens van 17 juni 2004 in de provincies catane en trapani)
titre: interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (grêle, trombe et pluies diluviennes du 17 juin 2004, dans les provinces de catane et de trapani)
benaming: steunmaatregelen in de landbouwgebieden die door natuurrampen zijn getroffen (hevige regens van 26- 28 december 2004 en windhoos van 27 december 2004)
titre: interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (pluies du 26 au 28 décembre 2004 et tourbillon de vent du 27 décembre 2004)
4 maart 2005. - koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 3 november 2003 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie henegouwen, als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
4 mars 2005. - arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 3 novembre 2003 sur le territoire de plusieurs communes de la province de hainaut, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
benaming (en/of naam van de begunstigde) _bar_ steun in landbouwgebieden die zijn getroffen door natuurrampen (hagel, stormwinden en windhoos in de periode van 29 juni tot en met 31 juli 2005 in de regio venetië, de provincies padua, vicenza en verona) _bar_
titre _bar_ interventions dans les zones agricoles touchées par des calamités naturelles (grêle, vents de tempête et trombe du 29 juin au 31 juillet 2005 dans la région de vénétie, province de padoue, vicence et vérone) _bar_