人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zij moeten zich verbinden tot :
elles s'engagent à :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
7° zich verbinden tot het verhuren overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk iii.
7° s'engager à louer conformément aux dispositions du chapitre iii.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
10° zich verbinden tot de deelname aan het netwerk beschreven in artikel 1, 7°.
10° s'engager à participer au réseau décrit à l'article 1er, 7°.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zich verbinden hun hoofdverblijfplaats te vestigen op de plaats van het aangekochte goed :
s'engager à établir leur résidence principale à l'endroit du bien acquis :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de twee partijen zullen zich verbinden tot het aangaan van een politieke dialoog over visserijaangelegenheden van wederzijds belang.
les deux parties s’engageront dans un dialogue politique aux sujets d’intérêt mutuel dans le secteur de la pêche.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4° het bewijs leveren van of zich verbinden tot deelname aan het onderlinge overleg tussen sociale verhuurkantoren.
4° fournir la preuve ou s'engager à participer à une concertation mutuelle entre les offices de location sociale.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
5° zich verbinden tot het verzekeren voor stoffelijke schade, brand en diefstal van het voertuig dat wordt gesubsidieerd voor een periode van vijf jaar;
5° s'engager à assurer en dégâts matériels et incendie, vol, le véhicule faisant l'objet de la subvention pendant une période de cinq ans;
6° zich verbinden tot het aanvaarden van de taxicheques die worden uitgereikt hetzij door de brusselse gemeenten, hetzij door de ziekenfondsen of de verenigingen voor personen met beperkte mobiliteit.
6° s'engager à accepter les chèques-taxis délivrés soit par les communes bruxelloises soit par les mutuelles ou les associations en faveur des personnes à mobilité réduite.
met het indienen van de nationale hervormingsprogramma’s, waarin de lidstaten zich verbinden tot nauwkeurig omschreven maatregelen, aanvaardden ze een nieuwe verantwoordelijkheid.
en soumettant leur programme national de réforme, les États membres ont accepté une nouvelle responsabilité et ont pris des engagements d’action précis.
de acties moeten worden gegroepeerd rond de volgende vier centrale prioriteiten waartoe de lidstaten en de commissie zich verbinden:
il convient de grouper les actions autour des quatre priorités clés suivantes, sur lesquelles les États membres et la commission devraient s'engager:
5° zich verbinden tot mededeling aan de administratie van elke wijziging in de statuten, het werkingsgebied, het intern toewijzingsreglement, en van elke wijziging waardoor niet meer voldaan wordt aan de erkenningsvoorwaarden;
5° s'engager à communiquer à l'administration toute modification dans les statuts, le ressort, le règlement intérieur d'attribution, et de toute modification par laquelle il n'est plus répondu aux conditions d'agrément;