プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daar wou ik toch even de aandacht op vestigen.
d'autre part et en ce qui concerne les parties 3 et 4, les débats ont été centrés sur des priorités.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we willen hier de aandacht van de commissie op vestigen.
nous avons donc besoin d'une base juridique spécifique et de crédits budgétaires séparés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik kon niet nalaten zijne aandacht op dit punt te vestigen.
je ne pus m'empêcher d'attirer son attention sur ce sujet.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
daar wilde ik graag de aandacht van het parlement op vestigen.
je tiens à attirer l'attention du parlement européen sur ce fait.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de rapporteur wil hier nadrukkelijk de aandacht van het parlement op vestigen.
nous rectifierons, comme il se doit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het nieuwe onderzoeksinstituut zal zijn aandacht voornamelijk richten op het toegepast onderzoek.
en dépit de l'usage croissant de peintures à l'eau, les solvants organiques restent au royaumeuni des composants courants des peintures appliquées au pinceau ou au rouleau.
de raad beklemtoont zijn vaste wil om zijn aandacht toe te spitsen op crisissen in wording en
il souligne sa détermination à concentrer son attention sur les crises émergentes et à prendre rapidement des mesures avant qu'une situation donnée ne dégénère en conflit violent.
ik wens zijn aandacht en de aandacht van iedereen hier erop te vestigen dat die ontwerpresolutie is ingetrokken, gezien de inderdaad bijzonder ongelukkige opstelling ervan.
je souhaite attirer l'attention de tous sur le fait que ce projet de résolution a été retiré, parce qu'il était le résultat d'un texte particulièrement malheureux.