人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tijdens deze periode behoudt hij zijn laatste evaluatievermelding.
pendant cette période, il conserve sa dernière mention d'évaluation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
als de gebruiker van zorgvorm verandert, behoudt hij zijn eventueel resterend krediet.
si l'usager change de forme de soins, il conserve son crédit restant éventuel.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
als een personeelslid van functie wisselt, behoudt hij zijn voorafgaand recht op de eindeloopbaanmaatregelen.
si un membre du personnel change de fonction, il garde son droit antérieur aux mesures de fin de carrière.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
in voorkomend geval behoudt hij zijn graad tot wanneer de bevordering in de promotie waaraan hij aangehecht werd hem gunstiger wordt. ».
le cas échéant, il conserve son grade jusqu'au moment où l'avancement dans la promotion à laquelle il a été rattaché lui devient plus favorable. » .
indien de zeeman evenwel vóór het einde van de reis naar zijn woonplaats wordt teruggebracht, behoudt hij zijn recht op loon slechts tot op dat ogenblik.
si, toutefois, le marin est rapatrié à son domicile avant la fin du voyage en mer il ne conserve ce droit que jusqu'au moment de son rapatriement.
structuurhervormingen vormen het beste instrument om de problemen waarmee elke economie te maken heeft, bij de wortel aan te pakken.
les réformes structurelles constituent la meilleure solution pour s’attaquer à l’origine des problèmes auxquelles est confrontée chaque économie.
dit moet snel gebeuren, want zij vormen het beste middel om de belangstelling van de bevolking van de verschillende landen van de gemeenschap voor onze filmprodukties te trekken.
cette solution ne nous paraît pas bonne, car les litiges ne seront naturellement pas de caractère technique, mais il naîtront principalement lorsqu'il s'agira d'importations, de la commercialisation d'un tel appareil d'un etat membre dans un autre.
indien de gewijzigde wedde lager ligt dan degene die de ambtenaar genoot in zijn graad bij de inwerkingtreding van het wijzigende besluit, behoudt hij zijn hoogste wedde tot hij een op zijn minst daaraan gelijke wedde heeft.
si le traitement modifié est inférieur à celui dont l'agent bénéficiait dans son grade à l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif, le traitement le plus élevé est maintenu jusqu'à ce que l'agent obtienne un traitement au moins égal.
als hij op het ogenblik van zijn terbeschikkingstelling een competentietoelage krijgt, behoudt hij zijn rechten op de competentietoelage tijdens de geldigheidsduur en geniet, in voorkomend geval, de tussentijdse bevordering door verhoging in weddenschaal die er uit voortvloeit.
s'il en bénéficiait au moment de sa mise à disposition, il conserve ses droits à l'allocation de compétences, pendant sa durée de validité et bénéficie, s'il y échet, de la promotion par avancement barémique qui en découle.
als iemand verkozen is, wordt het aan zijn persoonlijk oordeel overgelaten hoe hij zijn groep het best kan ver tegenwoordigen. hij moet met zijn kiezers geen ruggespraak houden over bepaalde zaken.
lee revendicatione pour que lee repréeentante dee familles obtiennent le droit de participer à la eêlection du pereonnel eneeignant et surtout à celle du chef d'établissement dont l'influence sur le type d'école peut être très importantes et d'effets durables, eont tout â fait compréhensibles.
zij vormen het beste moment om te verdedigen wat bereikt is en een consensus te vormen over wat gedaan moet worden, om het op te nemen voor europa zoals het echt is en een visie uit te dragen over wat europa zou kunnen zijn.
elles représentent le moment idéal pour défendre ce qui a été réalisé et pour construire un consensus sur ce qu’il reste à faire, pour parler haut et fort en faveur de l’europe telle qu’elle est vraiment et pour défendre une vision de l’europe telle qu’elle pourrait être.
communautaire initiatieven vormen het beste financieringsinstrument van de eu; hiermee worden de burgers en de regio's in geheel europa bereikt en worden subsidiariteit en samenwerking dichtbij de burgers gerealiseerd.
pliquer les citoyens et les régions de toute l'europe et de mettre en œuvre la subsidiarité et le partenariat proche du citoyen.
deze vragen – met uitzondering van vraag 3 waarvoor onvoldoende gegevens beschikbaar zijn – vormen het structurele kader voor de presentatie van de belangrijkste trends en informatie in deze samenvatting.
ces questions — à l’exception de la question 3 pour laquelle nous ne disposons pas de données suffisantes — fournissent le cadre structurel nous permettant de présenter les tendances et messages clés exposés tout au long de la suite de ce résumé.
via de gevallen worden de lessen geïllustreerd voor een reeks van verschillende vormen van inspraak, zowel formeel als informeel, waar bij omstandigheden worden gesuggereerd waarbij elke vorm het best/ minst bruikbaar is.
les cas ont démontré les leçons d'un assortiment de différentes formes de participation, à la fois formelle et informelle, en suggérant des circonstances où chaque forme serait le plus/le moins applicable :
"de onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen versterken en de banden tussen de europese unie en israël nauwer zullen aanhalen".
"les négociations que l'on vient de lancer aujourd'hui constituent le début d'une étape nouvelle, qui renforcera les mesures prises en faveur de la paix dans la région et resserrera les liens entre l'union européenne et israël".
- samenwerking en dialoog over politieke kwesties die een splijtzwam kunnen vormen; het debat hierover wordt het best op transnationaal niveau gevoerd (b.v. religieuze minderheden en de scheiding van kerk en staat, verzoening en justitie);
- la coopération et le dialogue autour de questions politiques très conflictuelles qu'il serait préférable de soumettre à un débat transnational (minorités religieuses et laïcité, justice et réconciliation, par exemple);