プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daardoor zal ik voor de vergaderperiode van september reeds zondagmiddag thuis moeten vertrekken.
n° 3-433/375 que je devrai quitter mon domicile le dimanche aprèsmidi avant la période de session de septembre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het was zeker niet zomaar een gezellig autoritje op zondagmiddag maar had veel meer weg van de 24 uur van le mans.
le parcours que nous venons d'effectuer tenait davantage de la course d'endurance des 24 heures du mans que de la petite promenade du dimanche après-midi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voorafgaand aan de raadszitting van maandag 9 oktober is er op zondagmiddag 8 oktober een ministeriële bijeenkomst in de vorm van een conclaaf gehouden.
précédant la session du conseil de lundi 9 octobre, une réunion ministérielle de la conférence intergouvernementale, en format conclave, s'est tenue dans l'après-midi du dimanche 8 octobre.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dat is precies wat veel gepensioneerden me hebben gevraagd, die me ook deze zondagmiddag weer naar het vliegveld hebben gebracht, toen ik het vliegtuig heb genomen naar straatsburg.
c' est justement ce que m' ont demandé de nombreux retraités qui, cette fois encore, m' ont accompagné à l' aéroport dimanche après-midi quand j' ai pris l' avion pour venir à strasbourg.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de heer muntingh (s), rapporteur. — voorzitter, ik ben zondagmiddag om 17.00 uur bij het computersysteemovide ingebroken om te kijken of mijn verslag op de agenda stond. het stond niet op de agenda.
le président. — l'ordre du jour appelle en discussion commune les rapports suivants:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: