プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik wil erop wijzen dat de noord-zuidintegratie alleen niet voldoende is.
je souhaite également souligner que la seule intégration nord-sud ne suffit pas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
om die reden is de unie vastbesloten haar steun voor een realistische zuid-zuidintegratie voort te zetten.
c' est pourquoi l' union entend maintenir son soutien à une intégration sud-sud réaliste.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
overwogen wordt voort te bouwen op de werkzaamheden in verband met de subregionale zuid-zuidintegratie, bijvoorbeeld via de onlangs ondertekende overeenkomst van agadir.
il est prévu de tirer parti des travaux relatifs à l'intégration sous-régionale sud-sud, par le biais notamment de l'accord d'agadir, signé récemment.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
in beide mededelingen werd gewezen op het belang van een grotere zuid-zuidintegratie (en subregionale integratie) als aanvulling op andere bilaterale en regionale initiatieven.
ces deux communications ont mis en évidence l'importance d'une plus grande intégration sud-sud (et sous-régionale) en complément d'autres initiatives bilatérales et régionales.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1.2.5 is van oordeel dat ook op het vlak van de zuid-zuidintegratie maar weinig vorderingen zijn gemaakt, hetgeen onder meer te wijten is aan het feit dat het institutionele bestel van de mediterrane derde landen nog in de kinderschoenen staat;
1.2.5 considère qu'en matière d'intégration sud-sud, les résultats n'ont pas été satisfaisants pour toute une série de raisons, l'un des principaux facteurs étant le faible développement des institutions dans les pays méditerranéens partenaires;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: