プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dit is een heel zware beschuldiging waarvoor geen enkel bewijs wordt aangevoerd.
si ces affirmations sur la position officielle du parlement européen étaient entérinées, cela constituerait une honte pour tout le parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de heer cassidy heeft zware beschuldigingen geuit aan het adres van stakende personeelsleden.
entre autres choses, je suis très préoccupée par la réduction de moitié du budget disponible pour le programme petra, réduction annoncée par le commissaire le jour même où cette assemblée approuvait la proposition petra.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een even zware beschuldiging aan het adres van het roemeense regime is wellicht zijn onbekwaamheid.
une accusation, tout aussi grave peutêtre, que l'on peut porter contre le régime roumain est son incompétence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij hebben in wezen zeer ernstige beschuldigingen tegen haar uitgebracht en haar op grond daarvan zware sancties opgelegd.
elles ont en effet porté des accusations extrêmement graves à son encontre et lui ont infligé, sur cette base, de lourdes sanctions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
officieel heet het dat iedereen weer is vrijgelaten en dat er maar 11 kinderen in hechtenis worden gehouden op zeer zware beschuldigingen.
je prends acte de la ré ponse officielle du gouvernement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hem wordt hoogverraad ten laste gelegd, een ernstige, extreem zware beschuldiging, maar wat heeft hij misdaan?
il est accusé de haute trahison, une accusation extrêmement grave, et pourquoi?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ongeacht binnenlandse verkiezingsstrijd. en zeker wanneer tegen vooraanstaande burgers zulke zware beschuldigingen van het beramen van een staatsgreep en verduistering van openbare gelden worden ingebracht.
cette lutte consiste à se partager avec avidité les abondants fonds pétroliers et à monter les responsables de parti et les réformistes les uns contre les autres.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
deze woede is geheel rechtmatig: de beschuldigde is wegens een procedurefout vrijgelaten, terwijl er uiterst zware beschuldigingen wegens genocide tegen hem zijn ingebracht.
une colère parfaitement légitime: l' accusé a été libéré pour vice de procédure, alors que des charges extrêmement lourdes, pour génocide, pèsent contre lui.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
zo luidde de zware beschuldiging die onlangs werd geuit door de federatie van pontische verenigingen van zuid-griekenland, een beschuldiging die tot nu toe nergens werd weerlegd.
c'est la fédération des associations de pontios de grèce méridionale qui a lancé cette grave accusation, et, jusqu'ici, aucun démenti ne lui a été opposé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze mensen lopen al jarenlang vrij in bosnië rond, ondanks de aanwezigheid van sfor, en zij kunnen nog steeds hun gang gaan, ondanks de zware beschuldigingen die tegen hen zijn geuit.
cela fait plusieurs années que ces personnages circulent librement en bosnie, malgré la présence de troupes de la sfor, et ils sont restés libres en dépit des graves accusations qui pèsent sur eux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik wil de aandacht van het parlement vestigen op de artikelen die dit weekeinde zijn verschenen in de belgische, duitse en britse pers met als onderwerp de behoorlijk zware beschuldigingen dat het europees parlement en een aantal commissarissen zouden zijn misleid met betrekking tot bepaalde punten in het bewijs in de affaire rond mevrouw andreasen.
je voudrais attirer l' attention de l' assemblée sur des rapports parus ce week-end dans les journaux belges, allemands et britanniques concernant de graves allégations selon lesquelles le parlement européen et des commissaires auraient pu être induits en erreur en ce qui concerne certains éléments de preuve dans l' affaire andreasen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
in het licht van de conclusies van de missie en zonder vooruit te lopen op de geplande rechtsgang neemt de eu er nota van dat, amper enkele maanden nadat de registratie van politieke partijen voor het eerst werd toegestaan, tegen een aantal militanten van de oppositie thans zeer zware beschuldigingen zijn geuit.
tenant compte des conclusions de la mission et sans préjuger de l'action en justice prévue, l'ue prend note du fait que, quelques mois seulement après que l'enregistrement de partis politiques a été autorisé pour la première fois, un certain nombre de militants de l'opposition font maintenant l'objet de très graves accusations.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
artikel 28 - mededeling van de beschuldigingen
article 28 — communication des griefs
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。