検索ワード: de geest van de satan leeft tussen ons allen (オランダ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Portuguese

情報

Dutch

de geest van de satan leeft tussen ons allen

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ポルトガル語

情報

オランダ語

ik apprecieer de geest van de vraag en weet zeker dat deze vraag ons allen bezighoudt.

ポルトガル語

agradeço o espírito da pergunta, que tenho a certeza que é partilhado por todos nós.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

ik kan vermelden dat de geest van amsterdam heel sterk leeft.

ポルトガル語

posso, pois, afirmar que o espírito de amesterdão está muito vivo.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

een dergelijke regeling is ook niet in de geest van de goede samenwerking tussen parlement en commissie.

ポルトガル語

uma disposição dessa natureza não é consentânea com o espírito de boa cooperação entre o parlamento e a comissão.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

vervolgens moeten wij bekijken hoe wij de cohesie en de solidariteit tussen ons allen op basis van de beginselen van de verdragen kunnen versterken.

ポルトガル語

depois teríamos de definir a forma de reforçar, com base nos princípios consagrados nos tratados, a coesão e a solidariedade entre todos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

op die manier kunnen wij de geest van samenwerking tussen de instellingen bezegelen en meer efficiëntie brengen in het hervormingsproces.

ポルトガル語

É por isso, senhor presidente pat cox, que eu lhe dirijo também os meus mais sentidos agradecimentos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

gezien enerzijds de geest van samenwerking die spreekt uit de overeenkomst van lomé en anderzijds de goede samenwerking tussen de gemeenschap en de revolutionaire volksrepubliek guinee ;

ポルトガル語

considerando, por um lado o espírito de cooperação resultante da convenção de lomé e, por outro, as relações de boa cooperação entre a comunidade e a república popular revolucionária da guiné,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

gezien de geest van samenwerking die tot uiting komt in de acs-eeg-overeenkomst en de goede samenwerking tussen de gemeenschap en tanzania,;

ポルトガル語

considerando o espírito de cooperação resultante da convenção acp-cee e as boas relações de cooperação entre a comunidade e a tanzânia,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

die gelijkenissen vormen een band tussen ons allen en zullen uiteindelijk de sleutel zijn tot het succes van europa.

ポルトガル語

ora são as semelhanças que nos unem e que serão, em última análise, a chave do êxito da europa.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

het voorstel om alle amendementen in categorie 3 samen te voegen tot één groot amendement strijdt met de geest van de begrotingsprocedure.

ポルトガル語

a proposta de albergar, numa única e extensa alteração, todas as alterações relativas à categoria 3, é contrária ao espírito do processo orçamental.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

in de geest van het verdrag van maastricht moeten de ministers van financiën van de eu ruimte laten voor dergelijke investeringen ondanks de overheidstekorten, zolang de eu balanceert tussen massawerkloosheid en het stabiliteitspact.

ポルトガル語

dentro do espírito do tratado de maastricht, exige-se dos ministros das finanças da ue que este tipo de investimentos seja deduzido ao défice público, enquanto a ue se encontrar entre o desemprego em massa e o pacto de estabilidade.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

wat is er gebeurd met de geest van solidariteit tussen de alpenlanden, wat is er gebeurd met het gevoel tot dezelfde gemeenschap, tot de europese unie te behoren?

ポルトガル語

o que é feito do espírito de solidariedade alpina, o que foi feito também do sentido de pertença à comunidade, à união europeia?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

immers, het ging over een andere zaak met andere bepalingen bij die uitspraak van het hof, maar we hebben wel de zekerheid dat we menen in overeenstemming met de geest van de uitspraak van het hof te hebben gehandeld en meer kon van ons allen niet verwacht worden.

ポルトガル語

com efeito, esse acórdão do tribunal de justiça tratava de outra questão, em que as disposições eram outras. do que temos, realmente, a certeza, porém, é de que consideramos ter actuado de acordo com o espírito do acórdão do tribunal de justiça, e mais não se podia esperar de todos nós.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

wij zullen zeer nauwlettend in de gaten houden of de letter en de geest van alle akkoorden ook strikt in acht worden genomen.

ポルトガル語

velaremos muito atentamente por que a letra e o espírito de todos os acordos sejam respeitados.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

wij verzoeken alle landen met klem blijk te geven van de geest van samenwerking die onontbeerlijk is om deze taak tot een goed einde te brengen.

ポルトガル語

apelamos a todos os estados no sentido de darem provas do espírito de cooperação necessário para realizar com sucesso esta tarefa.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

daarom moet de samenwerking alle garanties bieden waarom de rapporteur vraagt. deze moet voor iedereen open staan, de geest van de verdragen eerbiedigen en geen afbreuk doen aan het acquis communautaire.

ポルトガル語

impõe-se, por conseguinte, que as cooperações ofereçam todas as garantias que o relator propõe, que sejam abertas a todos, que respeitem o espírito dos tratados e que não subvertam o acervo comunitário.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

daarom moeten wij alle collega's in macedonië behoedzaam doch indringend verzoeken nu echt te gaan handelen in de geest van het vredesakkoord van ohrid.

ポルトガル語

por isso, temos de pedir com muita prudência, mas com rigor, a todos os colegas na macedónia para que avancem agora realmente no caminho do acordo assinado em ohrid.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

zij aanvaardt dus ongeveer alle amendementen; zij kan het niet eens zijn met de formulering van de amendementen 7 en 8, maar aanvaardt wel de geest van deze amendementen.

ポルトガル語

por conseguinte, aceita praticamente todas as alterações e, quanto às alterações 7 e 8, não pode aceitar a sua redacção, mas aceita o espirito do seu conteúdo.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

het is voor ons allen duidelijk dat deze bepalingen van het verdrag in het recente verleden niet naar de letter en de geest werden nageleefd.

ポルトガル語

É evidente para todos nós a pouca observância que tem havido, no passado recente, da letra e do espírito destas passagens do tratado.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

het door de conferentie van barcelona bekrachtigde vernieuwingsproces van het middellandse-zeebeleid van de europese unie staat ons allen voor de geest.

ポルトガル語

todos temos presente o processo de renovação da política mediterrânica da união europeia, consagrado pela conferência de barcelona.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

er is een zekere paradox in de huidige situatie: alle opiniepeilingen tonen aan dat de steun voor de opbouw van europa terrein wint in de geesten van de mensen.

ポルトガル語

a situação actual reveste-se de alguns aspectos paradoxais: todos os inquéritos mostram que a adesão à construção europeia ganha terreno nos espíritos.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,779,059,235 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK