プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het ziet er goed uit.
as perspectivas são boas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
die zien er op zich goed uit.
em si mesmas, parecem bem.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
gekozen lettertype ziet er zo uit
o tipo de letra escolhido assemelha- se a isto
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
het resultaat ziet er nu echter behoorlijk goed uit.
no entanto, chegámos a resultados bastante positivos.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
het ziet er weinig rooskleurig uit.
as aparências são bastante más.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
kijk goed uit bij het oversteken
olhe para ambos os lados antes de atravessar a rua
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
voor wat de eerste twee aspecten betreft ziet de balans er goed uit en voor het derde slecht.
o balanço é encorajador no que se refere aos dois primeiros aspectos, mas preocupante quanto ao terceiro.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
wij kunnen hiermee niet goed uit de voeten.
com isto, não podemos entender-nos devidamente.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ik zal u zeggen hoe het reglement van orde luidt, dan komen wij er goed uit.
dir-lhes-ei o que reza o regimento e, dessa forma, chegaremos a bom porto.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
kortom, het ziet er niet allemaal echt goed uit. het is dus zaak dat de raad en de commissie de hand daar aan de pols houdt.
em suma, a situação não é nada animadora, sendo por isso a urgente a intervenção do conselho e da comissão.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
op een bepaald moment zag het er goed uit, maar jammer genoeg is dit ogenblik vlug voorbijgegaan.
havia boas indicações nesse sentido, mas, infelizmente, a oportunidade gorou-se rapidamente.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
mijn conclusie is: de verzuringsstrategie die de commissie volgt, ziet er goed uit, maar naar mijn idee is er een aanvullende deeltjesstrategie noodzakelijk.
a minha conclusão é: a estratégia que a comissão segue para combater a acidificação parece boa, mas, quanto a mim, também se torna necessário uma estratégia complementar para as partículas em suspensão.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
ook het onderhavige tweede verslag van de commissie ziet er zeer goed uit, zodat ik alleen daarom al de mij gestelde taak als bijzonder moeilijk heb ervaren.
também o presente segundo relatório da comissão me parece excelente, de modo que, também por essa razão, considerei extremamente difícil a tarefa que me foi atribuída.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
de economische indicatoren zien er goed uit, maar de doelstelling zal niet vanzelf, als bij toverslag, worden gehaald.
os indicadores económicos são bons, mas este grande objectivo não vai acontecer ou concretizar-se sozinho.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
je ziet hoeveel nadruk het slorc-regime op internationale investeringen legt.
poderão constatar a grande ênfase que o regime do slorc coloca no investimento internacional no país.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
toen vertrok iedereen en enige tijd lang zag het er goed uit onder het bewind van president xanana en de regering van oost-timor.
a seguir, todos se foram embora. durante algum tempo, as coisas pareciam correr bem sob a égide do presidente xanana e do governo de timor-leste.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
- mevrouw de voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, het ziet er al geruime tijd goed uit voor de dienstenrichtlijn.
senhora presidente, senhor presidente em exercício do conselho, senhor comissário, senhoras e senhores deputados, desde há bastante tempo que a directiva relativa aos serviços se apresenta de uma forma auspiciosa.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
hij zag er goed uit en zijn emoties leken hem weinig te deren. hoe anders was dat bij enkele anderen, die er op zijn zachtst gezegd niet al te best uit zagen.
o luxemburgo demonstrou claramente que é verdadeira a bem conhecida definição dada deste estado: “ pequeno, mas notável ”.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
-- mijnheer de voorzitter, het werkprogramma van de commissie voor 2004 ziet er qua vorm heel goed uit. maar wanneer we het lezen, hebben we niet de indruk dat volgend jaar voor de europese unie een historisch keerpunt zal worden.
- senhor presidente, o programa de trabalho da comissão para 2004 encontra-se formalmente bem apresentado mas, ao lê-lo, não temos de facto a sensação de que o próximo ano vai apresentar uma viragem histórica para a união europeia.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: