プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aangaande de fonetische vergelijking heeft de kamer van beroep geoordeeld dat de betrokken merken weliswaar een verschillende lettergreepstructuur en dus een verschillend klankritme hebben, maar dat zij fonetisch identiek zijn wat de term „mezzo” betreft.
w zakresie porównania fonetycznego izba odwoławcza stwierdziła, że nawet jeśli omawiane znaki mają różną budowę sylabiczną, a co za tym idzie odmienny rytm dźwiękowy, są one identyczne pod względem fonetycznym, jeżeli chodzi o wyraz „mezzo”.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de betrokken merken zijn immers inderdaad fonetisch identiek wat de term „mezzo” betreft. het aangevraagde merk mezzopane verschilt echter zowel van het oudere merk mezzo als van het oudere merk mezzomix door een andere lettergreepstructuur en een ander klankritme dan die van deze oudere merken.
w istocie, o ile omawiane znaki towarowe są identyczne pod względem fonetycznym, jeżeli chodzi o wyraz „mezzo”, o tyle zgłoszony znak towarowy mezzopane różni się zarówno od wcześniejszego znaku mezzo, jak i wcześniejszego znaku mezzomix z uwagi na budowę sylabiczną i odmienny rytm dźwiękowy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: