検索ワード: nietigheidsprocedure (オランダ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Polish

情報

Dutch

nietigheidsprocedure

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ポーランド語

情報

オランダ語

„gemeenschapsmerk — nietigheidsprocedure — gemeenschapswoordmerk presto!

ポーランド語

wspólnotowy znak towarowy — postępowanie w sprawie unieważnienia — słowny wspólnotowy znak towarowy presto!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten slotte heeft het gerecht klaarheid geschapen met betrekking tot de regels inzake het bewijs van normaal gebruik van het oudere merk in het kader van een nietigheidsprocedure.

ポーランド語

sąd zauważył, że zmniejszanie emisji gazów cieplarnianych odgrywa kluczową rolę w¬walce z¬ocie-pleniem klimatu – zjawiskiem stanowiącym jedno z¬największych zagrożeń dla społeczeństwa, gospodarki i¬środowiska naturalnego, z¬jakimi obecnie zmaga się świat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

-de partij die nietigverklaring van het gemeenschapsmerk vordert, te verwijzen in de kosten van de nietigheidsprocedure, de beroepsprocedure en de onderhavige procedure.

ポーランド語

-obciążenie wnioskodawcy o unieważnienie kosztami postępowania w sprawie unieważnienia, postępowania w sprawie odwołania i w sprawie skargi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het spreekt vanzelf dat het bureau kennis heeft van de nietigheid indien deze voortvloeit uit een nietigheidsprocedure bij het bureau, of indien een rechtbank voor het gemeenschapsmodel het bureau in kennis stelt van een nietigheidsverklaring overeenkomstig artikel 86, lid 4, van de gemeenschapsmodellenverordening.

ポーランド語

oczywistym jest, że urząd będzie wiedział o unieważnieniu, jeżeli jest ono wynikiem postępowania dotyczącego unieważnienia przeprowadzonego w urzędzie lub jeżeli sąd ds. wzorów wspólnotowych poinformuje urząd o stwierdzeniu unieważnienia, zgodnie z art. 86 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wzorów wspólnotowych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

overwegende dat de lid-staten tevens iedere vrijheid behouden, de inschrijvingsprocedure of verval of nietigheid van de door inschrijving verkregen rechten op een merk vast te stellen; dat zij bij voorbeeld de vorm van de inschrijvings- en nietigheidsprocedure bepalen, uitmaken of oudere rechten in de inschrijvingsprocedure,in de nietigheidsprocedure of in beide procedures moeten worden ingeroepen en, ingeval oudere rechten in de inschrijvingsprocedure kunnen worden ingeroepen, voorzien in een oppositieprocedure en/of een ambtshalve onderzoek: dat de lid-staten de bevoegdheid behouden om.de rechtsgevolgen van verval of nietigheid van merken vast te stellen;

ポーランド語

państwom członkowskim pozostawia się także swobodę ustalania przepisów proceduralnych dotyczących rejestracji, wygaśnięcia i nieważności znaków towarowych nabytych przez rejestrację; mogą one, na przykład, określać formę rejestracji znaku towarowego oraz procedury w sprawie unieważnienia, decydować o tym, czy prawa wcześniejsze powinny być powoływane w procedurze rejestracji albo w procedurze w sprawie unieważnienia, bądź w obu procedurach, oraz, jeżeli dopuszczają one powoływanie praw wcześniejszych w procedurze rejestracji, mogą stosować procedurę wnoszenia sprzeciwu lub procedurę badania z urzędu, bądź oba rodzaje procedur; państwom członkowskim pozostawia się swobodę ustalenia skutków wygaśnięcia lub nieważności znaków towarowych;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,565,531 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK