プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bijlage i: standaardformulier 1: „vooraankondiging”
załącznik i: formularz standardowy 1: „wstępne ogłoszenie informacyjne”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
in een aantal gevallen zal het standaardformulier niet volstaan.
w niektórych przypadkach standardowy formularz może okazać się niewystarczający.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
bijlage vii: standaardformulier 7: „erkenningsregeling — nutssectoren”
załącznik vii: formularz standardowy 7: „system kwalifikacji – usługi publiczne”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bijlage ii: standaardformulier 2: „aankondiging van een opdracht”
załącznik ii: formularz standardowy 2: „ogłoszenie o zamówieniu”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de aanvraag van een ftd wordt ingediend via het in bijlage i opgenomen standaardformulier.
wniosek o ftd przedstawiany jest na standardowym formularzu określonym w załączniku i.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
alle lidstaten hebben het standaardformulier gebruikt om hun gegevens aan de commissie voor te leggen.
wszystkie państwa członkowskie użyły standardowego formularza przy dostarczaniu danych do komisji.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bijlage iii: standaardformulier 3: „aankondiging van een gegunde opdracht”
załącznik iii: formularz standardowy 3: „ogłoszenie o udzieleniu zamówienia”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de europese executoriale titel wordt verstrekt in de vorm van het in bijlage i opgenomen standaardformulier.
zaświadczenie europejskiego tytułu egzekucyjnego wydawane jest przy zastosowaniu standardowego formularza przedstawionego w załączniku i.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
voor de overdracht van de in artikel 1 bedoelde informatie wordt het in bijlage i opgenomen standaardformulier gebruikt.
standardowy formularz określony w załączniku i wykorzystywany jest do celów przekazywania informacji zgodnie z art. 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de rechercheverslagen worden opgesteld aan de hand van een standaardformulier, dat ten minste de volgende gegevens bevat:
sprawozdania z poszukiwań sporządza się na standardowym formularzu zawierającym co najmniej następujące informacje:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
duitsland stelt voor een nieuw standaardformulier in te voeren en de volgende gegevens in dat formulier op te nemen:
niemcy proponują nowy standardowy formularz sprawozdawczy. państwo to zaleca włączenie do formularza szczegółowych informacji dotyczących:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
bijlage vi: standaardformulier 6: „aankondiging van een gegunde opdracht — nutssectoren”
załącznik vi: formularz standardowy 6: „ogłoszenie o udzieleniu zamówienia – usługi publiczne”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
het standaardformulier van bijlage 1 van reglement nr. 54 wordt gebruikt om deze informatie door te geven.
do przekazywania takich informacji stosuje się standardowy formularz przedstawiony w załączniku 1 do regulaminu nr 54.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
het in artikel 6, lid 2, van richtlijn 88/599/eeg bedoelde standaardformulier is opgenomen in de bijlage.
standardowy formularz, określony w art. 6. ust. 2 dyrektywy 88/599/ewg opracowuje się zgodnie z wzorem, który stanowi załącznik do niniejszej decyzji.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
hoewel dit in principe kan worden aanvaard, hoeft daartoe geen overweging te worden toegevoegd; deze wijziging moet rechtstreeks in het betrokken standaardformulier worden opgenomen.
jest to możliwe do zaakceptowania co do zasady, jednak nie ma potrzeby dodania do tego celu osobnego motywu; zmianę tę należy wprowadzić bezpośrednio we właściwym standardowym formularzu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bijlage ix: standaardformulier 9: „vereenvoudigde aankondiging van een overheidsopdracht in het kader van een dynamisch aankoopsysteem”
załącznik ix: formularz standardowy 9: „uproszczone ogłoszenie o zamówieniu w dynamicznym systemie zakupów”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bijlage xi: standaardformulier 11: „aankondiging van een opdracht — opdrachten gegund door een concessiehouder die zelf geen aanbestedende dienst is”
załącznik xi: formularz standardowy 11: „ogłoszenie o zamówieniu – zamówienia udzielane przez koncesjonariusza, który nie jest instytucją zamawiającą”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de aankondigingen en de berichten worden opgesteld overeenkomstig de standaardformulieren die door de commissie krachtens richtlijn 2004/18/eg zijn vastgesteld.”
ogłoszenia są sporządzane zgodnie ze wzorami przyjętymi przez komisję w zastosowaniu dyrektywy 2004/18/we.”.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質: