プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tijdsperiode.
okres.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
pixels per tijdsperiode:
pikseli na jednostkę czasu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tijdsperiode gedurende welke de link bestaat.
okres powiązania.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de tijdsperiode waarvoor deze coverage representatief is.
okres, dla którego to pokrycie występuje.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de gegevens zijn gegenereerd in een andere tijdsperiode.
dane te wygenerowano w innym okresie.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
ga naar de tijdsperiode die de dag van vandaag omvat.
przechodzi do okresu czasu zawierającego bieżący dzień.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nu en dan op de werkdag gedurende een korte tijdsperiode
okresowo w ciągu dnia roboczego, przez krótki czas
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kies de grootte van de tijdsperiode die iedere kolom moet omspannen
wybierz, jak długi okres czasu powinna obejmować każda kolumna
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
is er niet een tijdsperiode geweest dat de mens niets noemenswaards was?
czy nie przeszedł nad człowiekiem pełen czas, kiedy on nie był rzeczą wspomnianą?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
vaak gebruiken overheden indicatoren om vooruitgang over een bepaalde tijdsperiode te volgen.
w estonii przeprowadzono szeroko zakrojone badania opinii publicznej, które miały na celu oszacowanie zmian w stosunkach między poszczególnymi grupami etnicznymi i zbadanie opinii obu społeczności językowych.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beschrijft de tijdsperiode gedurende welke observaties van dit abstractmonitoringobject kunnen worden verwacht.
okres, w którym można oczekiwać obserwacji od danego obiektu »abstractmonitoringobject«.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de mediane tijdsperiode, waarna diarree graad 2 of ernstiger begon, was negen dagen.
mediana czasu do wystąpienia biegunki stopnia 2. lub większego wynosiła 9 dni.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
de aanvrager moet deze studie voltooien en een rapport indienen binnen een redelijke tijdsperiode (bijv.
wnioskodawca powinien zakończyć badanie i złożyć sprawozdanie z badania w rozsądnym czasie (np.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
voortgezette therapie moet zorgvuldig heroverwogen worden bij patiënten die binnen deze tijdsperiode geen teken van therapeutisch voordeel vertonen.
należy dokładnie rozważyć kontynuację leczenia u pacjentów, u których nie stwierdzono korzyści leczniczej w czasie tego okresu.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
de mediane tijdsperiode waarna ernstige neutropenie begon, bedroeg 9 dagen en de mediane duur bedroeg 7 dagen.
Średni czas do wystąpienia ciężkiej neutropenii wyniósł 9 dni, a średni czas trwania 7 dni.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
de tijdsperiode zou, voor zover mogelijk, moeten worden gebaseerd op wetenschappelijke informatie of minimaal honderd jaar moeten zijn.
okres ten powinien się w miarę możliwości opierać na podstawach naukowych lub wynosić co najmniej 100 lat.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de bijdragen van de partners van een aanvragerregio zullen zorgvuldig gedurende een bepaalde tijdsperiode moeten worden bijgehouden voor de profielsamenstelling van de deelname van een aanvragerregio.
udziały partnerów z regionu składającego wniosek podlegać będą przez pewien czas ścisłemu monitoringowi w celu zbudowania profilu uczestnictwa wnioskodawcy.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
de termijn kan worden aangegeven als een specifieke datum en tijd of als een tijdsperiode die moet verlopen na indiening van de laatste inschrijving met nieuwe prijzen of waarden.
termin ten może zostać określony przez wskazanie daty i godziny lub okresu, jaki musi upłynąć od złożenia ostatniej oferty zawierającej nowe ceny lub wartości.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:
16) bij de investering van de activa moet een laag risicoprofiel worden nagestreefd, waarbij een positieve return in elke gegeven tijdsperiode gewaarborgd is.
16) podczas inwestycji aktywów należy zapewnić bezpieczny profil ryzyka, gwarantujący wynik dodatni w każdym okresie czasu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
andere wijzigingen betreffen de definitie van nauwe banden en garanten in relaties met tegenpartijen, de verlenging met 30 minuten van de tijdsperiode voor snelle tenders en de actualisering van juridische verwijzingen.
pozostałe zmiany dotyczą definicji bliskich powiązań i gwarantów w relacjach z kontrahentami, zwiększenia o 30 minut czasu trwania szybkich przetargów oraz aktualizacji wykazu odniesień prawnych.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: