プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- bedrijfstak of beroepsgroep ,
- darbības joma vai arodgrupa,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bovendien moet binnen de beroepsgroep een uniforme uitleg worden ontwikkeld.
papildus ir jāattīsta vienota izpratne profesijas ietvaros.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er gelden verschillende tarieven voor de premies, afhankelijk van de beroepsgroep.
2.2.punktu); algotajam darba ņēmējam ir pilnas tiesības uz veselības pakalpojumiem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pas in 1865 wordt deze bereiding in bepaalde werken van de beroepsgroep opgenomen.
Šādi gatavots produkts pirmoreiz aprakstīts 1865. gadā dažos nozares izdevumos.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
in voorkomend geval, vermelding of de deelneming aan een bepaalde beroepsgroep is voorbehouden.
vajadzības gadījumā, norāde par to, vai dalība paredzēta kādai konkrētai profesijai.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
het is onze taak om de gehele beroepsgroep in al haar verscheidenheid in heel europa te verenigen en vertegenwoordigen.
mūsu uzdevums ir pārstāvēt eiropas valstu veterinārmedicīnas profesiju kopumā visā tās dažādībā.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er is sprake van een aanzienlijke mobiliteit of een potentieel aanzienlijke mobiliteit in de betrokken beroepsgroep;
attiecīgajai profesijai ir raksturīga ievērojama mobilitāte vai tajā ir iespējas ievērojamai mobilitātei;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
als een gereguleerde beroepsgroep waarvoor u verantwoordelijk bent, hier niet bijstaat, kunt u vragen deze alsnog in imi op te nemen.
ja jūs strādājat reglamentētā profesijā, kuras nav šajā sarakstā, varat pieprasīt, lai to iekļauj imi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten wijzen een vereniging of andere organisatie die verbonden is met de beroepsgroep van accountants en auditors, niet aan als publieke toezichthoudende autoriteit.
dalībvalstīm nevajadzētu par publiskās pārraudzības iestādi izvēlēties asociāciju vai organizāciju, kurai ir saistība ar grāmatveža vai revidenta profesiju.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
b) contracten waarvoor de wet de tussenkomst voorschrijft van de rechtbank, de autoriteit of de beroepsgroep die een publieke taak uitoefent;
b) līgumi, kuriem ar likumu pieprasīta tiesu vai valsts iestāžu iesaistīšanās vai tādu profesiju iesaistīšanās, kas pilda valsts iestāžu funkcijas;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij de invoering van een europese beroepskaart moet rekening worden gehouden met de standpunten van de betrokken beroepsgroep en de kaart moet vooraf worden getoetst op haar geschiktheid voor de betrokken beroepsgroep en op de gevolgen die zij zal hebben voor de lidstaten.
ieviešot eiropas profesionālo karti, būtu jāņem vērā attiecīgās profesijas pārstāvju viedoklis un jāveic iepriekšējs novērtējums par tās piemērotību attiecīgajā profesijā un ietekmi uz dalībvalstīm.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
ingeval de voorgenomen algemeenverbindendverklaring betrekking heeft op meer dan één regio, moeten de brancheorganisaties het bewijs leveren van een bepaalde minimumrepresentativiteit voor elke beroepsgroep in elke van de betrokken regio's.
ja ierosinātajai noteikumu paplašināšanai ir starpreģionu raksturs, starpnozaru organizācijām jāpierāda, ka tām ir vismaz noteikts minimālais pārstāvības līmenis attiecībā uz katru sagrupēto nozari katrā aptvertajā reģionā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bij deze reflectie over de opleiding in europa moet ook rekening worden gehouden met de administratieve rechters, ongeacht of zij tot dezelfde beroepsgroep behoren als de overige rechters, omdat zij een essentiële rol vervullen op gebieden zoals asiel en immigratie.
tāpat, spriežot par apmācību eiropas līmenī, jādomā arī par administratīvo tiesu tiesnešiem – neatkarīgi no tā, vai tie pieskaitāmi pie tās pašas profesionālās kategorijas kā parasto tiesu tiesneši –, īpaši ņemot vērā to būtisko lomu tādās jomās kā patvērums un imigrācija.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
afgezien van de specifieke kennis met betrekking tot de betrokken vestiging, kan deze kennis betrekking hebben op de bekwaamheid om bepaalde werkzaamheden uit te voeren of een bepaald beroep uit te oefenen waarvoor specifieke technische vaardigheden en eventueel het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep vereist zijn;
Šādu zināšanu novērtējumā var atspoguļot ne tikai zināšanas, kas ir specifiskas konkrētajam uzņēmumam, bet arī augstu kvalifikāciju saistībā ar darba vai aroda veidu, kam nepieciešamas specifiskas tehniskas zināšanas, tostarp piederība akreditētai profesijai;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
ten aanzien van journalisten die in hun beroepshoedanigheid handelen, moet deze verspreiding van informatie, onverminderd artikel 11, worden beoordeeld met inachtneming van de gedragsregels die voor hun beroepsgroep gelden, tenzij deze personen rechtstreeks of middellijk voordeel of winst behalen uit de verspreiding van deze informatie.
attiecībā uz žurnālistiem, kas darbojas atbilstīgi savai profesijai, šāda veida informācijas izplatīšanu jāizvērtē, neskarot 11. pantu un ņemot vērā noteikumus, kas piemērojami viņu profesijai, ja vien minētās personas tieši vai netieši negūst kādu labumu vai peļņu no attiecīgās informācijas izplatīšanas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er zal steun worden verleend aan acties die de communicatie tussen verschillende beroepsgroepen (bv. huisartsen, apothekers, dierenartsen en relevante niet-medische beroepen) bevorderen en de samenwerking via platforms en netwerken vergemakkelijken.
tiks sekmēti tādi pasākumi, kas atbalsta starpnozaru saziņu (piem., saziņu starp ģimenes ārstiem, farmaceitiem, veterinārārstiem un citām saistītām nozarēm, kas nepieder pie medicīnas jomas) un veicina sadarbību starp platformām un tīkla veidošanu.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: