プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
om hun taak naar behoren te kunnen vervullen dienen de autoriteiten over alle nodige bevoegdheden en controlemogelijkheden te beschikken.
autorităţilor trebuie să aibă toate competenţele şi puterile de control necesare pentru a-şi îndeplini sarcinile.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
voor zover de lidstaat over betrouwbare gegevens en adequate controlemogelijkheden beschikt, kan de lidstaat besluiten de coëfficiënt per inschrijver volgens formule b in bijlage iv te berekenen.
dacă statul membru deţine date serioase şi dispune de mijloace corespunzătoare de verificare, acesta poate decide să calculeze coeficientul pentru fiecare participant la licitaţie, folosind formula b din anexa iv.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten de na de in lid 3 genoemde termijn ontvangen contracten nog aanvaarden, voorzover de late toezending ervan geen afbreuk doet aan de controlemogelijkheden.
În cazuri excepţionale şi deplin justificate, statele membre pot accepta contracte şi amendamente la acestea, care parvin autorităţilor respective după termenul prevăzut la alin. (3), cu condiţia ca această sosire întârziată să nu împiedice controalele efectuate de acestea.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
a) de bereider moet beschikken over vooraf door de bevoegde nationale instantie goedgekeurde bedrijfsruimten, over technische installaties en over voldoende geschikte opslag- en controlemogelijkheden;
(a) producătorul dispune de spaţii aprobate anterior de autoritatea naţională competentă, de echipament tehnic, de depozit adecvat şi de facilităţi de inspecţie;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
4. in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten toestaan dat contracten of aanvullende overeenkomsten na de in lid 3 genoemde termijn door de bevoegde autoriteiten worden ontvangen, voorzover de late toezending ervan geen afbreuk doet aan de controlemogelijkheden.
(4) În anumite împrejurări excepţionale justificate corespunzător, statele membre pot accepta ca anumite contracte sau clauze să parvină autorităţilor competente după termenul prevăzut în primul paragraf, cu condiţia ca transmiterea cu întârziere să nu compromită posibilităţile de control.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
overwegende dat, ten einde te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds de behoefte van de douaneadministraties om een goede toepassing van de douanewetgeving te waarborgen en anderzijds het recht van de economische subjecten op een billijke behandeling, de douaneadministraties met name uitgebreide controlemogelijkheden en de economische subjecten een recht op beroep moeten krijgen; dat het verenigd koninkrijk voor de totstandbrenging van een beroepsprocedure op douanegebied nieuwe administratieve procedures moet invoeren, hetgeen niet kan worden verwezenlijkt vóór 1 januari 1995;
întrucât, pentru a garanta echilibrul dintre necesităţile autorităţilor vamale în vederea asigurării unei aplicări corecte a legislaţiei vamale, pe de o parte, şi dreptul agenţilor economici de a fi trataţi corect, pe de altă parte, autorităţilor menţionate trebuie să li se acorde, inter alia, puteri de control extinse, iar agenţilor economici menţionaţi, dreptul de a introduce o acţiune; întrucât aplicarea sistemului căii de atac în domeniul vamal obligă marea britanie să introducă noi proceduri administrative care nu pot intra în vigoare mai devreme de 1 ianuarie 1995;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: