プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
berichtinhoud
Тело сообщения
最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:
berichtinhoud niet gedownload
Тело сообщения не загружено
最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:
uitnodigingen in berichtinhoud verzenden
Отправлять приглашения в теле сообщения
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
de berichtinhoud werd geweigerd. %1
Содержимое письма не было принято.% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
berichtinhoud downloaden tijdens binnenhalen
Загружать сообщение при проверке полностью
最終更新: 2013-05-02
使用頻度: 1
品質:
lokale kopie van berichtinhoud bewaren
Хранить локальную копию сообщения
最終更新: 2013-05-02
使用頻度: 1
品質:
huidige berichtinhoud doorsluizen en resultaat onveranderd invoegen
Обработать текст сообщения во внешней программе и вставить результат
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de poging om te beginnen met het verzenden van de berichtinhoud is mislukt. %1
Ошибка при отправке содержимого письма.% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
oorspronkelijke berichtinhoud doorsluizen (pipe) en het resultaat daarvan invoegen als aangehaalde tekst
Обработать текст исходного сообщения во внешней программе и вставить результат как цитируемый текст
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
doorzoekt het volledige bericht (berichtkoppen, berichtinhoud en, indien aanwezig, bijlagen);
Поиск производится во всём сообщении (т. е. в заголовках, теле письма и во вложениях, если они есть).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
van één of meer van de geselecteerde berichten is de berichtinhoud niet binnengehaald. wilt u dat opera de ontbrekende berichten binnenhaalt voor het exporteren (zeer aanbevolen)?
Содержимое одного или более выбранных сообщений не было загружено. Хотите, чтобы opera загрузила отсутствующие тела сообщений перед экпортированием (настоятельно рекомендуется)?
最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:
parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
Флаги\n\n%t (кому) Заменено на получателя\n%c (копия) Заменено копией получателя\n%a (СК) Заменено скрытой копией получателя\n%s (тема) Заменено текстом темы\n%b (тело) Заменено текстом сообщения\n%r (адрес) Заменено адресом. Результатирующая строка всегда начинается с 'mailto:'\n%w (адрес) Как %r, но без 'mailto:'\n\nВесь текст в квадратных скобках [] будет удален в случае если флаг не заменен.\n\nПример\n [%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]
最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています