プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aaneengesloten
実線
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aaneengesloten gebied vullen
é£ç¶ããé åãå¡ãã¤ã¶ã
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
selectie aaneengesloten gebied met kleuren
近似色の連続した領域を選択
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik ben er drie aaneengesloten dagen geweest.
ああ これは病院に 出入りする時のidだ
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
het buiten volume is aangemaakt en gekoppeld als station %hc:. naar dit volume moet u nu wat gevoelig uitziende bestanden kopiëren die u niet wilt verbergen. deze bestanden zijn voor degene die u onverhoopt dwingt uw wachtwoord prijs te geven. u kunt dan alleen het wachtwoord prijsgeven van het buiten volume. de bestanden die belangrijk zijn staan dan in het verborgen volume (dat nog moet worden aangemaakt). druk op volgende als u klaar bent met kopiëren. ontkoppel het buiten volume niet.noot: nadat u op volgende hebt gedrukt, zal de cluster bitmap van het buiten volume worden gescand om de grootte van de aaneengesloten vrije ruimte te bepalen die samenvalt met het einde van het buiten volume. deze vrije ruimte zal het verborgen volume gaan huisvesten en dus meteen de maximum omvang ervan beperken. dit scannen verzekert ervan dat geen data van het buiten volume zullen worden overschreven door het verborgen volume.
外殻ボリュームが %hc:ドライブに無事に作成されました。このボリュームには、本当は隠す必要はないが、見た目は他人に隠したいように見えるファイルをいくつかコピーしておくべきです。それらのファイルは誰かがあなたにパスワードを明かすよう強要してきたときのためにあります。外殻ボリュームのパスワードは明かしても構いませんが、隠しボリュームのパスワードを明かしてはいけません。本当に大事なファイルは、この後、隠しボリュームを作ってからそこに入れてください。外殻ボリュームへのコピーが終わったら「次へ」をクリックしてください。このボリュームはアンマウントしないでください。注:「次へ」がクリックされると、ボリュームの終端まで連続する空き領域のサイズを調べるために外殻ボリュームのクラスタービットマップをスキャンします。その領域に隠しボリュームが置かれるため、そのサイズが隠しボリュームの最大サイズとなります。クラスタービットマップをスキャンすることで、外殻ボリュームのデータが隠しボリュームを上書きしないことを保証します。
最終更新: 2009-12-13
使用頻度: 1
品質: