検索ワード: voer uw securecode in* (オランダ語 - 日本語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

日本語

情報

オランダ語

voer uw naam in

日本語

あなたの名前を入力してください

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

voer uw speelnaam in

日本語

あなたのニックネームを入力してください

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

voer uw pin-code in

日本語

pin コードを入力してください

最終更新: 2009-12-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw huidige wachtwoord in:

日本語

現在のパスワードを入力してください:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw aanmeldgegevens voor last.fm in

日本語

last.fm のログイン情報を入力

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw details in van de online-inschrijvingsmethode

日本語

登録方法を選択してください:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw details in van de inschrijvingsmethode met bestand

日本語

登録方法を選択してください:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw wachtwoord in om uw informatie op te slaan.

日本語

情報を変更するためにはパスワードを入力する必要があります。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw wachtwoord in om uw instellingen op te slaan:

日本語

設定を保存するためにパスワードを入力してください:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw openpgp-wachtwoord (passphrase) in voor "%1":

日本語

“%1” 用の openpgp パスフレーズを入力してください:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

voer uw query in en gebruik "query nakijken" ter verificatie.

日本語

クエリを入力して クエリをチェックを使って検証してください。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

voer uw gebruikersnaam in voor de server %1. als u geen gebruikersnaam heeft, maak er dan een aan met bijhorende menuoptie.

日本語

サーバ %1 でのログイン名を入力してください。 ログイン名を持っていなければ、メニューを使ってアカウントを作成してください。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw authenticatie-informatie in voor uw sieve-account (meestal hetzelfde als uw e-mailwachtwoord):

日本語

sieve アカウントの認証の詳細を入力してください (通常はメールのパスワードと同じ):

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

gefeliciteerd!!! u hebt een topscore bereikt in dit spel. voer uw naam in zodat deze kan worden toegevoegd aan kgoldrunner's galerij der groten.

日本語

おめでとう!!! このゲームのハイスコアを達成しました。 kgoldrunner の殿堂に刻むあなたの名前を入力してください。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voer uw identiteit en informatie over uw team in. deze informatie wordt gebruikt bij het bijwerken van de koptekst van een bestand. @label:chooser

日本語

あなた自身と翻訳チームに関する情報を入力します。これはファイルのヘッダを更新する際に使われます。@label:chooser

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

kde heeft verzocht om deze kde-portefeuille te openen. de portefeuille wordt gebruikt voor het veilig opslaan van gevoelige informatie. voer uw wachtwoord in om deze portefeuille te gebruiken, of annuleer om het verzoek af te wijzen.

日本語

kde がウォレットを開くよう要求しています。これは機密データを安全な方法で保存するために使用されます。このウォレットで使用するパスワードを入力するか、 キャンセルをクリックしてアプリケーションの要求を拒否してください。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het programma '%1' heeft verzocht om de kde-portefeuille te openen. de portefeuille wordt gebruikt voor het veilig opslaan van gevoelige informatie. voer uw wachtwoord in om deze portefeuille te gebruiken, of annuleer om het verzoek af te wijzen.

日本語

アプリケーション %1が kde ウォレットを開くよう要求しています。これは機密データを安全な方法で保存するのに使用されます。このウォレットで使用するパスワードを入力するか、 キャンセルをクリックしてアプリケーションの要求を拒否してください。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
9,150,123,080 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK