検索ワード: октябрьский (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

октябрьский

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

oktjabrski (russisch: Октябрьский, "oktoberstad") is een stad in de russische autonome republiek basjkirostan.

英語

oktyabrsky (russian and ) is a city in the republic of bashkortostan, russia, located on the ik river.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

het oktobermanifest of officieel het manifest ter verbetering van de staatsorde (russisch: Октябрьский манифест of Манифест об усовершенствовании государственного порядка) werd opgesteld door sergej witte en op getekend door tsaar nicolaas ii van rusland als reactie op de revolutie van 1905.

英語

" ("let’s get a divorce") (1880), with Émile de najac*"odette" (1881)*"fédora " (1882)*"théodora" (1884), later revised in 1907 with paul ferrier and music by xavier leroux*"georgette" (1885)*"le crocodile" (1886), with music by jules massenet*"la tosca" (1887)*"marquise" (1889)*"belle-maman" (1889), with raymond deslandes*"cléopâtre" (1890), with Émile moreau and music by xavier leroux*"thermidor" (1891)*"madame sans-gêne" (1893), with Émile moreau*"gismonda" (1894)*"marcelle" (1895)*"spiritisme" (1897)*"paméla" (1898)*"robespierre" (1899)*"la fille de tabarin" (1901), with paul and music by gabriel pierné*"les barbares" (1901), with pierre-barthélemy gheusi, music by camille saint-saëns*"dante" (1903), with Émile moreau*"la sorcière" ("the sorceress") (1903)*"fiorella" (1905), with pierre-barthélemy gheusi and music by amherst webber*"l'espionne" (1906)*"la pisie" (1906)*"l'affaire des poisons" (1908), as jules pélissié===books===*"rabàgas" (1872)*"daniel rochet" (1880)===adapted works===*"nos intimes!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,272,093 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK