検索ワード: 30 dagen na ontvangst factuur (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

30 dagen na ontvangst factuur

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

30 dagen na ontvangst van de beslissing.

英語

been served with the decision.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de betalingstermijn is 30 werkdagen na ontvangst factuur.

英語

the payment term is 30 days after receipt of the invoice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

10 dagen na ontvangst van een kennisgeving

英語

10 days after receipt of a notification

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

オランダ語

de huurprijs moet betaald worden ten laatste 30 dagen na ontvangst van de factuur.

英語

rent for the stand must be paid within 30 days of receipt of the invoice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de betaling geschiedt netto binnen 20 dagen na ontvangst van de factuur.

英語

payment shall be made net within 20 days after receipt of the invoice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

terugzendingen aanvaard binnen 7 dagen na ontvangst.

英語

returns accepted with 7 days of receipt.

最終更新: 2012-10-19
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

binnen 90 dagen na ontvangst van de kennisgeving:

英語

within 90 days after receipt of the notification the competent authority shall:

最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

30 dagen na de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of

英語

30 days following the date of receipt by the debtor of the invoice or an equivalent request for payment; or

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

i) 30 dagen na de ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig verzoek tot betaling, of

英語

(i) 30 days following the date of receipt by the debtor of the invoice or an equivalent request for payment; or

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de beslissing wordt uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek gegeven.

英語

the decision shall be taken no later than 30 days after receipt of the request.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

(a) 30 dagen na de datum van ontvangst door de schuldenaar van de factuur of een gelijkwaardig betalingsverzoek, of

英語

(a) 30 days after the date when the debtor receives the invoice or an equivalent request for payment; or

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

deze stukken worden binnen veertien dagen na ontvangst verzonden.

英語

those documents shall be dispatched within 14 days of receipt.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

deze ontvangstbevestiging dient uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek te worden toegezonden

英語

this acknowledgement of receipt must be sent within 30 days from the date of receipt of the application.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

c) de beslissing wordt uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek gegeven;

英語

(c) the decision shall be taken no later than 30 days after receipt of the request;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de levering geschiedt binnen 1 week met een maximum van 30 dagen na ontvangst van de betaling.

英語

the delivery happens within 30 days after receiving the payment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

tegen deze beschikking kunt u binnen 15 dagen na ontvangst beroep aantekenen.

英語

the decision of the competent institution is appealable within 15 days of the date on which you received notification of the decision.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de verwerkingsverantwoordelijke antwoordt de dpo binnen 20 dagen na ontvangst van diens verzoek.

英語

the controller shall provide their response to the dpo within 20 working days of the controller’s receipt of the dpo’s request.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

opmerkingen moeten binnen 30 dagen na ontvangst van het aanvullende verslag naar de autoriteit worden gestuurd.

英語

such comments shall be sent to the authority within 30 days of receipt of the additional report.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

een kopie van dit verslag wordt 30 dagen na ontvangst van een schriftelijk verzoek aan de commissie gezonden.

英語

a copy of this report shall be sent to the commission, within 30 days after receipt of a written request.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de commissie zendt het rapport binnen 30 dagen na ontvangst aan de bevoegde instanties van de andere lidstaten.

英語

the commission shall, within 30 days of its receipt, forward the report to the competent authorities of the other member states.

最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,746,977,352 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK